Se ficarem juntos, destruirá este pulmão em meses. | Open Subtitles | إذا بقيتما معاً يمكن أن تدمر هاتين الرئتين خلال أشهر .. |
Eu só me tornarei vosso investidor se ficarem juntos. | Open Subtitles | سأكون مستثمراً رئيسياً فقط إذا بقيتما معاً. |
Não vos consigo proteger se ficarem. | Open Subtitles | ليس بوسعي حمايتكما إن بقيتما! والآن اذهبا! |
- Quanto tempo estiveram juntos? - 12 anos. | Open Subtitles | كم بقيتما معاَ ؟ |
Penso em como a minha vida teria sido diferente se continuassem casados. | Open Subtitles | أُفكرُ بكَم كانَت حياتي لتكون مختلفةً لو بقيتما مُتزوجان |
Os exames estão aí e se ficarem com Chanchad nunca irão passar! | Open Subtitles | لقد إقترب موعد الإمتحانات و لن تنجحا إذا بقيتما برفقة (تشانشد) |
- Então quem foi? Só tu e a Dra. Tancredi estiveram aqui esta noite. | Open Subtitles | أنتِ و دكتورة (تانكريدي) فقط اللتان بقيتما لنهاية الليلة |
Durante quanto tempo estiveram juntos? | Open Subtitles | وكم بقيتما معاً؟ |
Não seria mais fácil se continuassem casados? | Open Subtitles | ألا تعتقدا أنه سيكون سهلا عليكما إن بقيتما متزوجين؟ |