"بقيته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • resto dele
        
    • o resto
        
    • resto do
        
    • seu resto
        
    Se é o resto dele, foi esfolado. Open Subtitles إذا كانت هذه بقيته فقد تم سلخه
    O que é que você fez ao meu adjunto, hã? Onde está o resto dele? Open Subtitles ماذا فعلت بالنائب اين بقيته
    O que fizeste com o resto dele? Open Subtitles ماذا فعلت مع بقيته ؟
    Levamos um saco para a viagem... e enterramos o resto. Open Subtitles سنأخذ كيس واحد لنواصل فيه طريقنا اخفي بقيته
    Certo. Deixa-me ler o resto, quando terminares. Open Subtitles حسنٌ، أعطني بقيته لأقرأه عندما تنتهي، إتفقنا؟
    Sua visita é prematura. Ainda estou a aguardar pelo resto do corpo. Open Subtitles زيارتك سابقة لأوانها، لا ازال انتظر تسليم بقيته
    Tenho ideia de onde vamos encontrar o seu resto. Open Subtitles لدي فكرة بأننا سنجد بقيته
    Achas que o resto dele está ali dentro? Open Subtitles أتعتقدي أن بقيته هنا؟
    Mas onde é que está o resto dele? Open Subtitles لكن أين بقيته ؟
    Então o resto dele vem aí? Open Subtitles -ستأتي بقيته إذن؟
    E o resto dele? Open Subtitles اين بقيته ؟
    Comes só um pouco do almoço às vezes e o resto depois? Open Subtitles هل قمتِ مرةً بتناول القليل من غداءك، ومن ثمّ تناولتِ بقيته بوقتٍ لاحق؟
    Disse-me como fazer com que os Três Demónios trouxessem o resto dela para a Terra. Open Subtitles لقد علمني كيف أجعل الشياطين الثلاثة يجلبون بقيته إلى الأرض
    Faz tão pouco sentido quanto o resto. Open Subtitles يجعلنا نشعر بإحساس أكثر فى بقيته.
    Agora sei que também amo o resto. Open Subtitles أما الآن فأعلم أني أحب بقيته أيضاً
    Ou pior, o resto do corpo. Open Subtitles أو بقيته على أسوأ تقدير
    Acabámos de conhecer o seu resto. Open Subtitles - حسنا, لقد قابلنا بقيته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more