"بقيت معي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ficou comigo
        
    • ficares comigo
        
    • Ficas comigo
        
    • ficar comigo
        
    • ficado comigo
        
    Sei que não é grande agente, mas ficou comigo 10 anos. Open Subtitles أعرف أنها ليست أعظم مديرة أعمال ولكنها بقيت معي طيلة 10 سنوات
    A minha irmã mais nova, que tinha na altura catorze anos, ficou comigo durante um bocado. Open Subtitles أختي الصغيرة التي كانت عندها في الرابعة عشرة من عمرها بقيت معي للقليل من الوقت
    Se é para ficares comigo, hás de ganhar o teu sustento. Open Subtitles اذا بقيت معي ,يجب عليك ان تكسب قُوتَك
    ficares comigo assim? Com um cego? Open Subtitles أنكِ بقيت معي ، رجل اعمى ؟
    - Ficas comigo esta noite? Open Subtitles هل بقيت معي الليلة؟ يسعدني ذلك كثيراً.
    Esquecerei se você ficar comigo. Esqueceremos juntos. Open Subtitles سأنسى لو بقيت معي وسنلقى حينذاك بكل هذا وراء ظهرينا
    Nada disto teria acontecido se tivesses ficado comigo. Alan? Open Subtitles هذا ما كان ليحدث لو كنت بقيت معي.
    Ela ficou comigo enquanto estive no hospital. Nunca deixou o meu lado. Open Subtitles بقيت معي ولم تتركني وأنا بالمستشفى.
    Mas esse sentimento ficou comigo Open Subtitles لكن المشاعر بقيت معي
    E é por isso que, se ficares comigo, posso dar-te tudo o que quiseres. Open Subtitles لذا إن بقيت معي. ‏. ‏.
    - Mas se ficares comigo, vais perder. Open Subtitles إن بقيت معي, سوف تخسر
    Se ficares comigo. Open Subtitles إذا بقيت معي.
    Ficas comigo esta noite, Joe? Open Subtitles هلا بقيت معي الليلة يا (جوي)؟
    Mas podes ficar comigo só mais um instante? Open Subtitles ولكن هلا بقيت معي لفترة قصيرة ؟
    Juiz Fromm... Poderia ficar comigo por um momento? Open Subtitles حضره القاضي هلا بقيت معي للحضة
    Ela não estaria nessa confusão se ela tivesse ficado comigo. Open Subtitles إنها لم تكن بهذي الفوضى اذا بقيت معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more