"بقيلولة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sesta
        
    • soneca
        
    Olá. Estava a meio duma sesta e estou sem calças. Open Subtitles مرحبًا، كنت أحظى بقيلولة ولا أرتدي بنطالي
    De vez em quando, o meu pai dava-me uma cerveja, mas só para me obrigar a dormir a sesta. Open Subtitles لقد اعتاد أبى أن يشترى لى الجعة فى بعض المناسبات ولكننى كنت أفضل أن أحظى بقيلولة
    A mãe faz a sesta todas as tardes, é só tirar a irmã de lá. Open Subtitles تنعم الأم بقيلولة كل ظهيرة انتظروا قبالة الغرفة عندما تخلد للنوم، أخرجوا الأخت بأيّة طريقة
    Mas antes me acompanhe, vou tirar uma soneca. Open Subtitles لكن تعال معي أولاً. أريد أن أحظى بقيلولة قصيرة
    Muito bem, grandalhão, vais fazer uma bela soneca. Open Subtitles يا صديقي الكبير ، سوف تنعم بقيلولة لطيفة
    Quero dormir uma sesta antes do almoço. Open Subtitles أريد أن احضى بقيلولة قصيرة قبل الغداء
    Lá em cima a dormir uma sesta. Open Subtitles إنّه ينعم بقيلولة في الطابق العلوي
    E depois fará uma simpática sesta. Open Subtitles وسوف تحظين بقيلولة صغيرة لطيفة
    Acho que vou tirar uma sesta. Open Subtitles رُبما سأحظى بقيلولة جميلة وحسب
    Espero que tenhas dormido uma boa sesta, Turtle. Open Subtitles آمل أنك حضيت بقيلولة هنيئة
    É quase como fazer uma pequena sesta. Open Subtitles الأمر أشبه بقيلولة قصيرة
    Portanto, o nosso suspeito, tu, desfrutava duma alegada sesta tão indispensável ao estilo de vida hippie, quando deflagrou um acidente nas imediações das Channel View Estates. Open Subtitles إذاً بينما مشتبة بإنّك تحظى بقيلولة "المزعومةالضروريةلأسلوبحياة"هيبي.. ثمة نوعاً ما حادثة تظهر في محيط عقارات "تشنال فيو".
    O assassino teve direito a uma soneca, enquanto os bons tiveram de ficar a pé a noite toda. Open Subtitles تستلقي بمؤخرتك الشريرة هنا لتحظى بقيلولة بينما الرجال الصالحون يسهرون طوال الليل
    Que tal uma soneca? Open Subtitles ما رأيك ، بقيلولة ؟
    - Que tal uma soneca no depósito? Open Subtitles ما رأيك بقيلولة في الزنزانة؟
    Pelo menos dormiste uma soneca, não foi, Barbara? Open Subtitles ،على الاقل استفدت بقيلولة من هذا صحيح يا (باربرا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more