"بقّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • insecto
        
    • percevejos
        
    • bichos
        
    • insectos
        
    • insetos
        
    E, nesta altura, a única coisa que tenho para explorar é o insecto do Mulder. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي أنا يجب أن أستمرّ طبيا في هذه النقطة بقّ مولدر.
    Estou aqui com um grupo de cientistas que estão excitados com este aparelho que se parece um grande insecto de titânio. Open Subtitles أقف هنا بمجموعة العلماء... ... التيفرحةبخصوصهذهالأداة، الذي يبدو مثل بقّ التيتانيوم الكبير.
    O F. emasculata é um parasitóide: um insecto que transporta um parasita. Open Subtitles إف. emasculata parasitoid - a بقّ الذي يحمل الطفيلي.
    Idiotas, não sabem que toda a mobília em Nova Iorque está cheia de percevejos? Open Subtitles أخشاب, ألا يعلم الجميع بأن الأثاث القادم من نيويورك مليء بـ بقّ الفراش
    Pela última vez, não vou levar percevejos da cama para casa. O hotel é bom. Open Subtitles (توقّف يا (شيلدون للمرة الأخيرة أجزم لك أنني لن أحضر بقّ الفراش معي
    O mundo precisa e de mais bichos. Open Subtitles فقط الذي يحتاجة العالم. بقّ أكثر.
    Ou seja, são insectos a comer pessoas. Open Subtitles أنا أقصد , إنها بقّ , وإنها تأكل الناس... إنها بتلك البساطة
    Ei, Zo... Fique dentro do Café. Estamos com um probleminha com insetos! Open Subtitles زوي فقط ابقي في الداخل لدينا مشكلة بقّ صغيرة
    Sabe quando se é miúdo e se arrancam as pernas a um insecto por razão nenhuma? Open Subtitles - تعرف متى أنت طفل وأنت مزّقت سيقان من بقّ بدون أي سبب؟
    Olha, está um insecto preso no alcatrão, ali. Open Subtitles النظرة، هناك a بقّ إلتصقَ في القطرانِ هنا.
    E a perna de um insecto raro chamado Broca cinza-esmeralda. Open Subtitles والساق من بقّ نادر يدعى "حفار الرماد الزمردي"
    Um rapaz é um rapaz. Um insecto é um insecto. Open Subtitles أي ولد ولد، بقّ بقّ.
    - Engoli um insecto. Open Subtitles - أنا فقط إبتلعتُ a بقّ.
    Uma coisa sobre uma possível infestação de percevejos. Open Subtitles شيء عن خوف من بقّ الفراش.
    Se há um problema comigo, podes dormir com os percevejos. Open Subtitles -فيُمكنك النوم مع بقّ الفراش .
    Então... não deixes os bichos morderem-te. Open Subtitles إذن... لا تدع بقّ الفراش يعضّك.
    Meu Deus, há bichos por todo o lado! Open Subtitles هناك بقّ في كل مكان!
    Como é que alguém controla insectos? Open Subtitles كيف بقّ مباشر واحد؟
    Vês alguma coisa aqui, qualquer coisa além da falta dos insectos em trapezóide... que corrobore a história dela? Open Subtitles تَرى أيّ شئَ هنا، أيّ شئ في كل إضافةً إلى بقّ trapezoid المفقود... لتَأييد قصّتِها؟
    Os insetos Iratus não são naturais desse planeta. Open Subtitles بقّ إراتوس ليس من هذا الكوكب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more