A vida dói muito mais. quando morres, acabam-se as dores. | Open Subtitles | الحياة تجرح اكثر بكثير عندما تموتين , ينتهي الالم |
Não era muito mais velha do que tu quando engravidei. | Open Subtitles | أتعلمين أني لم اكن أكبر منكِ بكثير عندما حملت؟ |
Este plano soou muito melhor quando íamos num barco a motor. | Open Subtitles | بدت هذه الخطّة أفضل بكثير عندما كنّا نركب قارباً آليّاً |
Isto era muito mais fácil quando eram só três copos de plástico. | Open Subtitles | كان ذلك أسهل بكثير عندما كنت أتعامل مع ثلاثة أكواب بلاستيكية |
E isso será muito mais fácil quando tivermos mais motas. | Open Subtitles | وسيكون ذلك أسهل بكثير عندما تتوفر لدينا دراجات نارية |
A brincadeira fica mais difícil quando não dá para enganar. | Open Subtitles | اللعب أصعب بكثير عندما لا تستطيع الغش اوه .. |
Seu sabor é muito mais doce quando você medo. | Open Subtitles | الطعم الخاص بك أحلى بكثير عندما تكوني خائفة. |
Eu creio que há muito potencial que pode ser realizado quando caminhamos para além da divisão da fé e, de mãos dadas, tentar resolver muitos dos nossos problemas. | TED | وأعتقد يمكنُ تحقيق أكثر من ذلك بكثير عندما نسيرُ عبر فجوة الإيمان جنبًا إلى جنب في محاولة لحل العديد من المشاكل. |
quando bebias, fazias mais sentido. | Open Subtitles | اخلاقك تكون احسن بكثير عندما تطون سكرانا |
Ela era bem mais divertida quando era gorda! | Open Subtitles | لقد كانت أكثر مرحاً بكثير عندما كانت سمينة |
Cuidado. Era muito mais novo, quando marcámos este encontro às cegas. | Open Subtitles | احترسي، كنت أصغر بكثير عندما حاولنا تحديد هذا الموعد |
É bem mais fácil quando o mundo está cheio de imbecis. | Open Subtitles | كان اسهل بكثير عندما كان العلم ملىء بالسكان البلداء. |
Vais ter distracções maiores quando chegares ao concurso nacional em DC. | Open Subtitles | سيكون هناك حالات صرف إنتباه أكبر بكثير عندما تكونين بالمسابقة الوطنية للتهجئة بالعاصمة |
Impressionas muito mais quando não o fazes. | Open Subtitles | هَلْ أنا يَجِبُ علّي أَنْ أَتكلّمَ؟ أنت رائع أكثر بكثير عندما أنت لا. |
Sabes, isto funciona bem melhor quando não estamos muito longe um do outro. | Open Subtitles | هذا عادة يكون أحسن بكثير عندما لا نكون بعيدينَ مِن بعضنـا البعض. |
O Andy não era muito mais velho do que eu quando começou a andar com a minha mãe. Vê no que deu. | Open Subtitles | اندى انة ليس اكبر منى بكثير عندما بدأ مواعدة امى وانظر كم علاقتهم جيدة |
Sabes, não era muito mais velha do que tu quando tive o Charlie. | Open Subtitles | تعرفين, لم أكن أكبر منك بكثير عندما أنجبت تشارلي |
Eles cheiram ainda pior quando ardem, não é? | Open Subtitles | رائحتهم أفظع بكثير عندما يُحرقون، أليس كذلك؟ |
Obviamente que essa merda seria muito mais fácil quando eu era 10 quilos mais leve. | Open Subtitles | بالطبع هذا الهراء كان أسهل بكثير عندما كنت أخف بـ 20 باوند |
Deixe-me que lhe diga, gostava mais dele quando fingia ser feliz. | Open Subtitles | حسناً، سأقول لك أنني أحببته أكثر بكثير عندما كان يحاول الادعاء بأنه سعيد |