Olha o hematoma no occipital esquerdo. É o que se chamaria olho negro. | Open Subtitles | أنظر إلى الورم الدموي على القذالي الأيسر هذا ما يفترض أن تدعوه بكدمة |
E algumas semanas atrás, tinha um hematoma, que não quis ou não soube explicar. | Open Subtitles | وقبل أسبوعين، كنتِ مصابة بكدمة لم تريدي تفسير سببها. |
Mas, ele disse que ela parecia chateada naquele dia, e que tinha um machucado no rosto. | Open Subtitles | لكنّه قال أنها كانت تبدو مستاءة ذلك اليوم، -و كانت مصابة بكدمة على وجهها |
- Tinha um machucado no rosto. | Open Subtitles | -كانت مُصابة بكدمة في وجهها |
Não se consegue esse tipo de contusão apenas batendo com a cabeça. | Open Subtitles | لا تصابين بكدمة على جانب وجهكِ عندما تسقطين على رأسكِ |
Só estava a manifestar espanto e deleite, que agora serão substituídos por uma nódoa negra no rabo. | Open Subtitles | . أناكنتأظهرفقطدهشةو بهجة . الآن تستبدل بكدمة حادة فى مؤخرتى |
Tem um grande hematoma nas costas, e um corte feio na cabeça. | Open Subtitles | إنها مصابة بكدمة كبيرة بالظهر بالإضافة لجرح سئ بالرأس |
O marido tem um hematoma no rosto. | Open Subtitles | أصيب الزوج بكدمة على خده. |
Ela partiu a cabeça contra um portão e morreu com uma contusão no cérebro. | Open Subtitles | حدث لها كسر في رأسها ، بقائمة البوابة و توفت بكدمة في رأسها |
E terá uma contusão na coluna para o resto da vida. | Open Subtitles | -أعلم لكنني متأسف لأنك ستحظى بكدمة على عمودك الفقري لبقية حياتك |
Sabes, eu estava tão nervosa antes do meu casamento que dei uma cabeçada na parede e fiquei com um olho negro. | Open Subtitles | -أو لا . هل تعلمين، لقد كنتُ مُتوتّرة جداً قبل زواجي لدرجة اصطدمتُ بحائط وأصبتُ بكدمة في عيني. |
Ouvi dizer que regressaste com um olho negro. | Open Subtitles | سمعت أنك أصبت بكدمة حول عينك |
Pode fazer-me uma grande e feia nódoa negra. | Open Subtitles | قد تصيبني بكدمة |