Isso não é mentir. | Open Subtitles | انظر من الآن و صاعدا إذا سألتك إيلي شيء ما فقط قل: لا أعرف هذه ليست بكذبة |
Enfeiticei-lhe a língua para ser incapaz de mentir. Sei que o Conselho vai falar com ele amanhã de manhã. | Open Subtitles | لقد سحرت لسانه كي لا يستطيع أن ينطق بكذبة.وعلمت أن المجلس سيستدعيه لجلسة مغلقة صباح غد |
Independentemente de como se definem as palavras, elas começam e acabam com uma mentira. | Open Subtitles | مهما كان تعريفك للكلمة فإنها تبدأ و تنتهي بكذبة |
Se não o fizesse, sentiria que o apanhara com uma mentira. | Open Subtitles | إذا لم أخبرهُ، سأشعر كما لو أني أوقعتهُ في شِركي بكذبة |
Julga que vou acreditar numa mentira tão óbvia? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك ستفلت بكذبة واضحه ؟ |
É mais uma piada do vosso dia das mentiras? Não. | Open Subtitles | ـ هل هذه مزحة آخرى من مُزحك المتعلقة بكذبة نيسان؟ |
Só tive que contar uma mentirinha para o livrar de uma coisa. | Open Subtitles | لقد أخبرته بكذبة صغيرة لكي أعتذر له عن ميعاد |
Enfeiticei-lhe a língua para ser incapaz de mentir. Sei que o Conselho vai falar com ele amanhã de manhã. | Open Subtitles | لقد سحرت لسانه كي لا يستطيع أن ينطق بكذبة.وعلمت أن المجلس سيستدعيه لجلسة مغلقة صباح غد |
Jackie, se eu estivesse a mentir, eu inventava uma desculpa bem melhor que essa. | Open Subtitles | جاكي) إن كنت أكذب لأتيت) بكذبة أفضل من هذه |
Não vou começar este casamento a mentir. | Open Subtitles | لن أبداً زواجي بكِ بكذبة. |
"O segredo de se mentir | Open Subtitles | السر للهرب بكذبة " |
Comecei tudo com uma mentira. Ela acha que tem a verdadeira adaga. | Open Subtitles | وقد بدأته بكذبة إذ تظنّ بأنّ الخنجر الحقيقيّ معها |
Para não recomeçar a nossa parceria com uma mentira, não foi a única razão, mas, sim, pensei nessa hipótese. | Open Subtitles | لا أريد أن نبدأ شراكتنا من جديد بكذبة هذا ليس السبب الوحيد لكن أجل، كان هذا سيناريو قمت بتجهيزه |
Porquê substituí-la com uma mentira diferente? | Open Subtitles | فلماذا إستبدلت الكذبة بكذبة أخرى؟ |
Não me pareceu saudável começar uma relação com uma mentira. | Open Subtitles | لم أكن قادرة على أن أبدأ علاقةً بكذبة |
Está a viver numa mentira. Tu não farias isso. | Open Subtitles | إنّه يعيش بكذبة لن تفعل ذلك أبداً |
Assim, eu estaria a assinar o meu nome numa mentira. | Open Subtitles | لذا سأربك اسمي بكذبة |
Porque não acredito que seja justo... impedir-te que sigas a tua demanda ao contar mentiras. | Open Subtitles | لأنـّي لا أؤمن بأنّ من الصواب منعكَ عن إكمال مسعاك بكذبة. |
- Contei uma mentirinha. | Open Subtitles | لقد اخبرتهم بكذبة صغيرة |
Conheço-te desde sempre, nunca te desrespeitaria mentindo-te. | Open Subtitles | اعرفك منذ وقت طويل يا صديقي ولن اهينك بكذبة ما |