"بكذبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mentir
        
    • com uma mentira
        
    • numa mentira
        
    • mentiras
        
    • mentirinha
        
    • mentindo-te
        
    Isso não é mentir. Open Subtitles انظر من الآن و صاعدا إذا سألتك إيلي شيء ما فقط قل: لا أعرف هذه ليست بكذبة
    Enfeiticei-lhe a língua para ser incapaz de mentir. Sei que o Conselho vai falar com ele amanhã de manhã. Open Subtitles لقد سحرت لسانه كي لا يستطيع أن ينطق بكذبة.وعلمت أن المجلس سيستدعيه لجلسة مغلقة صباح غد
    Independentemente de como se definem as palavras, elas começam e acabam com uma mentira. Open Subtitles مهما كان تعريفك للكلمة فإنها تبدأ و تنتهي بكذبة
    Se não o fizesse, sentiria que o apanhara com uma mentira. Open Subtitles إذا لم أخبرهُ، سأشعر كما لو أني أوقعتهُ في شِركي بكذبة
    Julga que vou acreditar numa mentira tão óbvia? Open Subtitles هل تعتقد أنك ستفلت بكذبة واضحه ؟
    É mais uma piada do vosso dia das mentiras? Não. Open Subtitles ـ هل هذه مزحة آخرى من مُزحك المتعلقة بكذبة نيسان؟
    Só tive que contar uma mentirinha para o livrar de uma coisa. Open Subtitles لقد أخبرته بكذبة صغيرة لكي أعتذر له عن ميعاد
    Enfeiticei-lhe a língua para ser incapaz de mentir. Sei que o Conselho vai falar com ele amanhã de manhã. Open Subtitles لقد سحرت لسانه كي لا يستطيع أن ينطق بكذبة.وعلمت أن المجلس سيستدعيه لجلسة مغلقة صباح غد
    Jackie, se eu estivesse a mentir, eu inventava uma desculpa bem melhor que essa. Open Subtitles جاكي) إن كنت أكذب لأتيت) بكذبة أفضل من هذه
    Não vou começar este casamento a mentir. Open Subtitles لن أبداً زواجي بكِ بكذبة.
    "O segredo de se mentir Open Subtitles السر للهرب بكذبة "
    Comecei tudo com uma mentira. Ela acha que tem a verdadeira adaga. Open Subtitles وقد بدأته بكذبة إذ تظنّ بأنّ الخنجر الحقيقيّ معها
    Para não recomeçar a nossa parceria com uma mentira, não foi a única razão, mas, sim, pensei nessa hipótese. Open Subtitles لا أريد أن نبدأ شراكتنا من جديد بكذبة هذا ليس السبب الوحيد لكن أجل، كان هذا سيناريو قمت بتجهيزه
    Porquê substituí-la com uma mentira diferente? Open Subtitles فلماذا إستبدلت الكذبة بكذبة أخرى؟
    Não me pareceu saudável começar uma relação com uma mentira. Open Subtitles لم أكن قادرة على أن أبدأ علاقةً بكذبة
    Está a viver numa mentira. Tu não farias isso. Open Subtitles إنّه يعيش بكذبة لن تفعل ذلك أبداً
    Assim, eu estaria a assinar o meu nome numa mentira. Open Subtitles لذا سأربك اسمي بكذبة
    Porque não acredito que seja justo... impedir-te que sigas a tua demanda ao contar mentiras. Open Subtitles لأنـّي لا أؤمن بأنّ من الصواب منعكَ عن إكمال مسعاك بكذبة.
    - Contei uma mentirinha. Open Subtitles لقد اخبرتهم بكذبة صغيرة
    Conheço-te desde sempre, nunca te desrespeitaria mentindo-te. Open Subtitles اعرفك منذ وقت طويل يا صديقي ولن اهينك بكذبة ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more