| - A força percussiva da casa dos Maçons foi impregnada pelo ódio nazista. | Open Subtitles | قوة بيت الماسونيين قد تأججت بكراهية النظام النازي |
| Ela tem-me olhado com ódio desde que cheguei aqui. | Open Subtitles | لقد كانت تحدق إلي بكراهية منذ أن أتيت |
| O que me instigou pessoalmente, e penso que aos outros também, foi o nosso imenso ódio. | Open Subtitles | الدافع لى انا شخصياً وأعتقده ... ذات الدافع عند الباقيين ايضاً أننا كنا نغلى بكراهية لا حد لها ... |
| Tinha tanto ódio que já nem personalidade própria tinha. | Open Subtitles | احساسة بكراهية .... النفس كان قوياً بحيث لم تعد لدية أي... |
| Meu jovem, a vida é demasiado curta para ganhar ódio. | Open Subtitles | ايها الفتى الحياة اقصر من العيش بكراهية |
| O amor que eu sentia pela tua mãe foi agora substituído pelo ódio que sinto por ti. | Open Subtitles | ...الحب الذي شعرته لأمك ...تبدل الآن بكراهية |
| Sinto simplesmente... puro ódio por aquilo. | Open Subtitles | أشعر بكراهية... شديدة... نحو هذا الشيء |