Estes são de baunilha com creme de ovo e aqueles são só de manteiga. | Open Subtitles | هذه بكريمة الفانيلا وهؤلاء مجرد زبده |
Nem um donut recheado com creme de baunilha. | Open Subtitles | أو دونات بكريمة الفانيلا |
- Estava a perguntar: com creme, sem creme? | Open Subtitles | -لقد كنت تسئل بكريمة أم بدون؟ |
E depois o que eu vou fazer, é cobrir o teu corpo, de creme de coco todos os dias, e vou começar pelos teus mamilos, e vou lamber o creme lentamente todo o caminho até ao teu pequeno... | Open Subtitles | و ما سأفعله بعد ذلك انى سأدهن جسمك كله بكريمة جوز الهند كل يوم و سأبتدى عند اطراف اصابع قدميك |
Os queques de creme de manteiga estão de estalo e está tudo na boa dentro da caixa. | Open Subtitles | هذه الكب كيك بكريمة الزبدة جميلة جدا ليس هناك شيء سيء داخل هذا الصندوق |
Eu vou ter um bolo de 3 camadas, com cobertura roxa. | Open Subtitles | وأنا سأحظى بكعكة ذات ثلاث طبقات مزينة بكريمة أرجوانية، |
Bolo "Vermelho Veludo", com cobertura de creme de queijo. | Open Subtitles | الناعمة الحمراء و مغطاة بكريمة الجبنة المثلجة |
- Bolo com creme. | Open Subtitles | -كعكة بكريمة الزبدة |
Thea Clayhill, a sua fan número um com uma tarte de creme de banana. | Open Subtitles | مُعجبتكِ الأولى مع كعكة بكريمة الموز |
Fiz-te um bolo de cenoura todos os anos, com cobertura de creme de queijo. | Open Subtitles | -كنتُ أعدُ كعكة الجزر لأجلك سنويًا مغطاة بكريمة الجبنة -مـــاذا ؟ |
(Risos) DP: Olá, eu queria 400 com cobertura. | TED | (ضحك) د.ب. : مرحبا, هل استطيع الحصول على 400 بكريمة الجبنة؟ |