"بكلبٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um cão
        
    Não tive nem um cão, nem um pai normal. Open Subtitles لم أحظى بكلبٍ أو أبٍ على أيّة حال
    Tinha medo do que aconteceria a um cão, se tivesses um. Open Subtitles إنّما كنتُ أخشى فقط ما سيحلّ بكلبٍ إن اقتنيتِه.
    O Cão de Guarda da Rainha tem sempre um cão de prevenção e outro de recurso. Open Subtitles مراقبو الملكة يحتفظون بكلبٍ يُلبي ما يُطلب منه
    É como quando obrigam um cão a usar roupas de humano. Open Subtitles أكون أشبه بكلبٍ يرتدي ملابس بشرية
    Sempre quis ter um cão. Open Subtitles مرحباً يا صديقي، لطالما رغبت بكلبٍ
    Não podemos ter um cão, nesta altura. Open Subtitles لا نستطيع الإحتفاظ بكلبٍ الآن
    Talvez devêssemos adoptar um cão. Open Subtitles -ربّما نحظى بكلبٍ بدلاً من الطفلِ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more