Os pilotos com doenças que podem deixa-los em terra, simplesmente não contam a FAA sobre diagnóstico. | Open Subtitles | الطيارين بهذه الشروط يجب أن يكونوا على الأرض انهم بكل بساطة لا يخبرون ادارة الطيران الاتحادية حول التشخيص |
simplesmente não há nenhuma privacidade. | TED | بكل بساطة, لا يوجد هناك اي خصوصية. |
simplesmente não é lucrativo fazer nada disso. | Open Subtitles | بكل بساطة لا يتحقق الربح هكذا. |
Porque nós simplesmente, não somos dignos de confiança. | Open Subtitles | لأنه بكل بساطة لا يمكن الثقة بنا |
Porque simplesmente não existe. | Open Subtitles | قُدم اليوم، لأنه بكل بساطة لا يوجود |
O Billy simplesmente não está a pensar. | Open Subtitles | "بيلي" بكل بساطة لا يفكر |