Já tentei tudo o que sei sobre comunicação rudimentar. | Open Subtitles | انا حاولت بكل شىء اعرفة عن الاتصال الاولى. |
Devemos falar com a polícia, todos nós. Dizer-lhes tudo o que sabemos. | Open Subtitles | يجب علينا جميعاً التحدث إلى الشرطة جميعنا، أخبرهم بكل شىء تعرفه |
Diz-me tudo o que viste e o que achas que significa. | Open Subtitles | أخبرنى بكل شىء رأيتة وماذا تعتقد أنة يعنى |
Se nos envia numa missão, põe-nos ao corrente de tudo. | Open Subtitles | اذا ارسلتنا فى مهمة, فعليك ان تخبرنا بكل شىء |
Ela vai-se embora quando te disser tudo que possa ajudar. | Open Subtitles | هى ستغادر عندما تخبرك بكل شىء يمكن ان يساعد |
Eu trocaria tudo por 15 minutos de liberdade. | Open Subtitles | ومستعد بالتضحية بكل شىء من أجل 15 دقيقة من الحرية |
A Catherine e eu arriscamos tudo para vos ajudar. | Open Subtitles | أنا و كاثرين لقد خاطرنا بكل شىء للمساعدة |
Sustentação revolucionária, sem alças, mas faz tudo o que um sutiã deve fazer. | Open Subtitles | ولكنها تقوم بكل شىء تفعلة حمالة الصدر العادية |
Apesar de me sentir profunda e cordialmente ligado ao imperador, não posso aclamar tudo o que vejo em meu redor. | Open Subtitles | على الرغم من أنى مخلصً لملكنا أنا لست سعيد بكل شىء يحدث هنا |
Eu acredito praticamente em tudo o que leio... e acho que isso me converte num ser humano mais selectivo... do que aqueles que não acreditam em nada. | Open Subtitles | أنا أؤمن فعلياً بكل شىء اقرأه, وأعتقد أن هذا وهذا ما يجعلني أفضل أنتقاءً من شخصاً آخر لا يؤمن بأي شىء. |
Tentei tudo o que era humanamente possível mas continuo a atropelar pelo menos um veado por semana! | Open Subtitles | اللعنة , لقد حاولت القيام بكل شىء و ما زلت كل أسبوع أقتل غزالاً واحداً على الأقل |
Pago bem para ser avisado de tudo o que for digno de registo em qualquer cidade onde esteja. | Open Subtitles | أدفع جيدا لأكون على علم بكل شىء مهم فى أىّ مدينه أمكث فيها |
Eu devia contar-lhes tudo o que se passou hoje. | Open Subtitles | اعتقد انى لابد ان اخبرهم بكل شىء اقصد بكل ما حدث اليوم |
Fiz tudo o que me pediste para fazer, mas não vou fazer isto. | Open Subtitles | أنا أقوم بكل شىء تطلبية ولكنى لن أقوم بهذا |
Eu tenho estado a tentar manter um registo de tudo o que nos tem acontecido, usando a kino. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أبقى سجل بكل شىء يحدث لنا بإستخدام الكاميرا |
Seria tão fácil fazê-lo dizer-me tudo o que quero saber. | Open Subtitles | سيكون من السهل كثيراً جعلكم تخبروننى بكل شىء اريد معرفتة |
Traga para mim e eu lhe farei uma lista de tudo que deve fazer para se proteger, certo? | Open Subtitles | احضريها لى، و انا سأقوم بعمل لائحة لكى بكل شىء تحتاجين لفعله لتحمى نفسك، حسنا ؟ |
Eu trato de tudo. Façam-me um favor e saiam daqui! | Open Subtitles | سأهتم بكل شىء افعلوا صنيعاً من أجلى واخرجوا من هنا |
Sra. Weller, sei que pode parecer estranho, mas precisamos que nos conte tudo que puder, sobre as bonecas da Samantha. | Open Subtitles | سيدة والر ، اعلم انه قد يبدو غريبا و لكننا نحتاج منك لأخبارنا بكل شىء بخصوص دمى سمانتا |
Eu trato de tudo por cá. Tenho tudo já imaginado. Vá para casa. | Open Subtitles | أنا أستطيع الإعتناء بكل شىء هنا أنا سأعمل على هذا عد إلى بلدك |
Ele estava disposto a abandonar tudo por amor. | Open Subtitles | هو على استعداد للتضحيه بكل شىء من اجل الحب |
Tu não queres sacrificar tudo para o deixar. | Open Subtitles | وأعرف أنكِ لا تنوى التضحية بكل شىء لتهربى |