"بكل ما اعرفه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tudo o que sei
        
    Vou-lhes dizer tudo o que sei, e você tem que aproveitar as suas oportunidades. Open Subtitles سأخبرهم بكل ما اعرفه, وعليك انت ان تجازفى
    Olhe, agradeço o convite para a festa mas já disse tudo o que sei à Polícia. Open Subtitles انظر، انا اقدر الدعوة للحفل لكنى اخبرت الشرطة بالفعل بكل ما اعرفه
    Sim, disse-te tudo o que sei. Open Subtitles أجوبة مباشرة. أجل، لقد أخبرتك بكل ما اعرفه.
    Disse-te tudo o que sei. Open Subtitles اخبرتك بكل ما اعرفه
    Já contei à Polícia tudo o que sei. Open Subtitles لقد اخبرت الشرطة بكل ما اعرفه
    - Já disse tudo o que sei ao Chance. Open Subtitles -اخبرت (تشانس) بكل ما اعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more