"بكل معنى الكلمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • literalmente
        
    Quando lá chegámos, ouvimos falar do besouro do pinheiro que está literalmente a comer as florestas no Canadá. TED وعندما كنا هناك تعرفنا على خنفساء الصنوبر التي تأكل بكل معنى الكلمة الغابات بكندا.
    literalmente, é mau vudu? Open Subtitles حسناً, إذاً هذا فودود سيء بكل معنى الكلمة
    tudo o que possa fazer para as alcançar vai literalmente ajudar a atraí-las. Open Subtitles كل ما تستطيع أن تفعله لإنجاز ذلك سيساعدك على جذبه بكل معنى الكلمة
    Fizeram-me, literalmente, construir o lado de fora de uma casa. Depois volto e... Open Subtitles لقد قاموا بكل معنى الكلمة بجعلي أبني خارج البيت
    Saltaste de um prédio com a mulher. Ela literalmente mergulhou contigo. Open Subtitles إندفعت من مبنى شامخ مع إمرأة أرادت أن تنتحر معك بكل معنى الكلمة
    Tenho vários talentos na minha vida, já vendi, literalmente, gelo a um esquimó e areia a um árabe, mas não tenho nenhuma idéia do que ela disse ao homem Open Subtitles لقد مررت في حياتي بأحداث و مواقف غريبة بكل معنى الكلمة , كبيع الثلج على الإسكيمو و الرمل على العرب و لكني لا أعرف بالضبط ما الذي قالته لذلك الرجل
    literalmente, parceiros do crime. Open Subtitles إنه شريكة في الجريمة بكل معنى الكلمة
    Enchem as lagoas uns dos outros, literalmente, com os seus dejetos. TED بكل معنى الكلمة.
    - Não literalmente. Open Subtitles ماذا؟ ليس بكل معنى الكلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more