Quando lá chegámos, ouvimos falar do besouro do pinheiro que está literalmente a comer as florestas no Canadá. | TED | وعندما كنا هناك تعرفنا على خنفساء الصنوبر التي تأكل بكل معنى الكلمة الغابات بكندا. |
literalmente, é mau vudu? | Open Subtitles | حسناً, إذاً هذا فودود سيء بكل معنى الكلمة |
tudo o que possa fazer para as alcançar vai literalmente ajudar a atraí-las. | Open Subtitles | كل ما تستطيع أن تفعله لإنجاز ذلك سيساعدك على جذبه بكل معنى الكلمة |
Fizeram-me, literalmente, construir o lado de fora de uma casa. Depois volto e... | Open Subtitles | لقد قاموا بكل معنى الكلمة بجعلي أبني خارج البيت |
Saltaste de um prédio com a mulher. Ela literalmente mergulhou contigo. | Open Subtitles | إندفعت من مبنى شامخ مع إمرأة أرادت أن تنتحر معك بكل معنى الكلمة |
Tenho vários talentos na minha vida, já vendi, literalmente, gelo a um esquimó e areia a um árabe, mas não tenho nenhuma idéia do que ela disse ao homem | Open Subtitles | لقد مررت في حياتي بأحداث و مواقف غريبة بكل معنى الكلمة , كبيع الثلج على الإسكيمو و الرمل على العرب و لكني لا أعرف بالضبط ما الذي قالته لذلك الرجل |
literalmente, parceiros do crime. | Open Subtitles | إنه شريكة في الجريمة بكل معنى الكلمة |
Enchem as lagoas uns dos outros, literalmente, com os seus dejetos. | TED | بكل معنى الكلمة. |
- Não literalmente. | Open Subtitles | ماذا؟ ليس بكل معنى الكلمة |