A sério, Josh, quando ouvimos tudo isto junto, parece tão estranho e louco. | Open Subtitles | بجد , جوش عندما تسمع بكل هذه الأشياء معاً يبدوا الأمر بشكل بري وغريب |
Vamos falar de tudo isto mas pensei numa coisa, algo essencial ligado a tudo isto. | Open Subtitles | و لكننى أفكر في شئ حيوي له علاقة بكل هذه الأشياء |
Não podes ficar com isto tudo. | Open Subtitles | -لا يمكن أن تختفظى بكل هذه الأشياء |
O que vamos fazer com isto tudo? | Open Subtitles | ماذا سنفعل بكل هذه الأشياء ؟ |
Não conseguia dormir à noite, preso a todas essas coisas. | Open Subtitles | لم أستطع النوم ليلاً وانا مقيّد بكل هذه الأشياء |
Tinha estas coisas todas e não sabia o que fazer com elas. | Open Subtitles | لقد حظيت بكل هذه الأشياء ولم أعرف ماذا افعل بها ابداً |
Hoje, meninos e meninas, com todas estas coisas e um par de elásticos. | Open Subtitles | اليوم , يا أولاد ويا بنات , بكل هذه الأشياء .. ومجموعة من الأشرطة المطاطية |
Sabe, eu posso te ajudar com essas coisas de ciência. | Open Subtitles | تعرف, يمكنني أن أساعدك بالكامل بكل هذه الأشياء العلمية |
Não tens mais nada para fazer, Porque ocupares-te com tudo isto. | Open Subtitles | أنا متأكدة أنه ليس مجرد تفكير حالم أنت تؤمنين بكل هذه الأشياء |
De onde veio tudo isto, Benedetto? | Open Subtitles | من أين جئت بكل هذه الأشياء "بينيديتو"؟ |
E agora tens direito a tudo isto! | Open Subtitles | والآن تستمتع بكل هذه الأشياء! |
Podem fazer todas essas coisas divertidas. | TED | يمكنكم القيام بكل هذه الأشياء المسلية.. |
todas essas coisas. | Open Subtitles | أستطيع أن أقوم بكل هذه الأشياء كل واحده منها |
Mas mesmo se pudesses fazer todas essas coisas... | Open Subtitles | لكن حتى إن تمكنت من القيام بكل هذه الأشياء |
Estava a guardar estas coisas todas que me lembram dela e por isso não conseguia seguir em frente. | Open Subtitles | متمسكاً بكل هذه الأشياء تذكرني بها ، ولا عجب أنني لا أستطيع التقدم للأمام |
Precisamos descobrir o que eles estão a fazer com essas coisas. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف ماذا يفعلون بكل هذه الأشياء. |