"بكل هذه الأمور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todas estas coisas
        
    Portanto fazem todas estas coisas incríveis que nos ajudam e são vitais para nós, e nunca são reconhecidas por isso. TED اذاً هي تقوم بكل هذه الأمور المذهلة التي تساعدنا وايضا أساسيه للبقاء على قيد الحياه ولا تحصل على الشهرة لقيامها بكل هذا
    Criámos uma ferramenta que permite programas que mantém as crianças na escola, que acompamhar o número de bebés que nascem e o número de bebés que morrem, que apanham criminosos e os processam, que fazem todas estas coisas. Aprendemos mais sobre o que está a acontecer, compreendemos mais, vemos mais, TED لقد صنعنا أدا ة تسمح لكل البرامج بالإبقاء على الأطفال في المدارس , بتتبع عدد الأطفال الذي يولدون وعدد الأطفال الذين يموتون , بإلقاء القبض على المجرمين ومحاكمتهم بنجاح , للقيام بكل هذه الأمور المختلفة , لنعرف أكثر عن ما يحدث , ولنفهم اكثر , ولنرى أكثر ,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more