"بكم جميعاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • todos vocês
        
    • todos vós
        
    Só queria dizer-te como estou orgulhosa de ti e de todos vocês. Open Subtitles أود فقط أن أبين كم أنا فخورة بك و بكم جميعاً
    E gostaria de dar as boas vindas a todos vocês, à exposição "Vida é Morte" da Unicorn e Gallagher. Open Subtitles أرحب بكم جميعاً في ينيكورن و غالغيرز الحياة هي التعرض للموت
    Eu gostaria de dar a todos vocês as boas vindas... ao "Moda Contra a Ameaça Iminente de Aquecimento Global" desse ano. Open Subtitles أود أن أرحب بكم جميعاً في هذا العام من الموضة ضد تهديد الإحتباس الحراري
    Porque, honestamente, não confio em todos vocês. Open Subtitles ولكن صراحة , أنا لا أثق بكم جميعاً
    Primeira, ganhem ou percam... tenho tanto orgulho de todos vós. Open Subtitles أولا, إربح أو إخسر... أنا فخور جدّاً بكم جميعاً.
    O Angkar cuida de todos vocês, camaradas, irmãos e irmãs, pais e mães! Open Subtitles أيها الرفاق, " أنجكار " ستعتني بكم جميعاً أخوة وأخوات, آباء وأمهات
    Orgulho-me de todos vocês. Open Subtitles أنا فخورة بكم جميعاً
    Bem-vindos, todos vocês. Open Subtitles مرحباً بكم جميعاً
    Deus abençoe todos vocês. Open Subtitles بارك الله بكم جميعاً
    Bem-vindos, todos vocês. Open Subtitles مرحباً بكم جميعاً
    Orgulhoso de todos vocês. Open Subtitles فخور بكم جميعاً
    A todos vocês. São bem-vindos. Open Subtitles مرحب بكم جميعاً
    Estou orgulhosa de todos vocês. Open Subtitles أنا فخورة بكم جميعاً
    A minha enteada tratará de todos vocês. Open Subtitles ابنة زوجي ستهتمّ بكم جميعاً
    O meu pai desconfiava de todos vocês. Open Subtitles والدي لم يثق بكم جميعاً
    todos vocês deviam. Open Subtitles "يجدر بكم جميعاً ذلك"
    Eu tenho orgulho em todos vocês. Open Subtitles -أنا فخورة بكم جميعاً .
    Só quero que saibam que quando estiver com a Marge nos braços esta noite, estarei a pensar em todos vós. Open Subtitles أريدكم أن تعلموا أنه عندما أحضن مارج بين ذراعي الليلة سأفكر بكم جميعاً
    Obrigado por terem vindo tantos a este evento muito especial que honra a todos vós, que pela vossa generosidade... Open Subtitles لهذا الحدث المهم والذي نتشرف بكم جميعاً
    todos vós. Open Subtitles بكم جميعاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more