"بكوخ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • numa cabana
        
    • na cabana
        
    • uma cabana
        
    Estes 4 morreram quando as bombas que construíam, explodiram numa cabana no Oregon. Open Subtitles و هؤلاء الأربعة توفوا عندما كانوا يصنعون القنابل إنفجرت بكوخ بولاية آريغون
    Vive sozinho numa cabana no interior. Open Subtitles إنه يعيش وحده بكوخ بعيد عن الشاطيء.
    Moravam numa cabana perto de um lago. Open Subtitles عاشوا بكوخ على البحيرة.
    Ei, tinhas razão sobre as vítimas na cabana do Pai Natal. Ele estava com pressa. Open Subtitles لقد كنت محقّاً بشأن الضحيّة بكوخ (بابا نويل)، لقد تعجّل بعمله
    Passaste a noite na cabana da Jane, não passaste? Open Subtitles لقد قضيتَ الليلة الماضية بكوخ (جاين) , أليس كذلك ؟
    Podeis deixar-me ir viver para uma cabana nas montanhas. Open Subtitles يُمكنكَ أن تسمح لي بالذهاب والعيش بكوخ في الجبال.
    Fui mantido prisioneiro numa cabana por 2 dias, foda-se! Open Subtitles لقد تمّ احتجازي بكوخ ليومين
    Passei a minha vida numa cabana assim. Open Subtitles قضيت حياتي بكوخ كهذا
    Eles não estão apenas na cabana da avó, na floresta. Ou em Londres. Estão aqui, na cidade, a viver e a trabalhar entre nós. Open Subtitles إنّهم لا يقبعون بكوخ الجدة الذي في الأحراج أو بـ (لندن)، إنّهم هنا بالمدينة يعيشون بيننا.
    Temos que espalhar o mote em como foi morta na cabana do Borden. Open Subtitles (علينا نشر خبر أنها قُتلت في عملية تبادل إطلاق النار بكوخ (بوردن
    Preciso de uma equipa de emergência na cabana dos Hobbs. Open Subtitles .(أريد فريق إسعافات بكوخ (هوبز
    Estava na cabana de caça, do Caleb. Open Subtitles كان يحتمى بكوخ (كاليب)
    na cabana do Dreyfuss. Open Subtitles (بكوخ (درايفوس.
    Bem, estou certo que não é uma cabana. Open Subtitles حسناً, أنا متأكدة أنه ليس بكوخ
    E tudo isto acaba com uma cabana no Tahiti, certo? Open Subtitles وينتهي كلّ هذا بكوخ من ثلاثة طوابق في (تاهيتي)، صحيح؟
    JT, a Muirfield pode ter ouvido que a Alex estava a ir para uma cabana isolada com o Vincent. Open Subtitles ربما سمعوا(ميرفيلد)بأن أليكس ستذهب بكوخ بعيد مع فينسنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more