A resposta é que os estudantes na Coreia aprendem em salas de aulas grandes. | TED | والجواب،الطلاب بكوريا يدرسون في أقسام كبيرة. |
Este carregamento é de Nan-po na Coreia do Norte? | Open Subtitles | هذه الشحنة قادمة من ناومبت بكوريا الشمالية |
Tínhamos sido quase apanhados na Coreia, um erro. | Open Subtitles | كدنا نمسك بكوريا, بخطوة خاطئة وطموحة. |
É por isso que todas as putas querem foder comigo. Não há uma única cantora na Coreia que eu não tenha comido. | Open Subtitles | لا توجد بكوريا ولا مطربة لم أنكحها |
Muitos expressam a preocupação de que a RPDK contra-ataque... com as suas 11000 peças de artilharia apontadas a Seul, Coreia do Sul. | Open Subtitles | اصوات كثيره قالت بان ر.د.ك.ج يريدوا ان ينتقموا من ذلك عن طريق 11000 قاعده عسكريه يمتلكوها مدربه فى سيول بكوريا الجنوبيه |
Não morreu na Coreia. | Open Subtitles | لم يُقتَل بكوريا |
Duas meninas na Coreia, tenho muitas saudades delas. | Open Subtitles | ابنتان بكوريا أشتاق لهم جداً |
O Cole apareceu numa base militar há nove anos na Coreia do Norte. | Open Subtitles | لقد ظهر (كول) فى قاعدة عسكرية منذ 9 سنوات بكوريا الشمالية |
O Don esteve na Coreia. | Open Subtitles | (دون) كان بكوريا. |
- O Don esteve na Coreia. | Open Subtitles | -دون) كان بكوريا) . |
O Norte transforma-se numa mistura surrealista de estalinismo, comunismo... e um culto da ditadura da personalidade... conhecida como a República Popular Democrática do Povo da Coreia, o RPDK. | Open Subtitles | كوريا الشماليه اصبحت مليئه بعدة طوائف مثلا الشيوعيين... ومجموعات اخرى من الجماعات معروفه للعالم باسم... الرجال الديمقراطيين بكوريا الجنوبيه او. |