Eu sei que é um pouco difícil, mas... é só porque o papá é tão louco por ti, e ele esteve fora tanto tempo e sentiu bastante a tua falta. | Open Subtitles | أبى فعل هذا لأنه مجنون بكِ و لقد كان بعيداً لفترة طويلة و اشتاق إليك بشدة |
Sei que tenho andado a portar-me de um modo estranho, ultimamente, mas é só porque sou doido por ti e fiquei estúpido e assustado e estúpido mais umas vezes. | Open Subtitles | أعرف أنني تصرفت بغرابة مؤخرا ً و هذا لأني متيم بكِ و أصبحت غبي و خائف |
Gosto de ti e gostava de te ligar. | Open Subtitles | أنا أعجبت بكِ, و إذا أعطيتني رقمكِ سأكون مسرورا للإتصال بكِ. |
Só estas a dizer isso porque o tipo tem um fraquinho por ti e te dá gorjeta em notas de 20. | Open Subtitles | أنتِ تقولين هذا فقط لأن الرجل معجب بكِ و يعطيكِ بقشيش كبير |
Lembras-te do fraquinho que eu tinha por ti e que estava tudo acabado? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما قلتُ أنني مُعجبٌ بكِ و قد قلتُ أنني قد تجاوزتُ الأمر؟ |
Uma assistente social levou-te a ti e a tua irmã de Jacksonville no comboio. | Open Subtitles | موظّفٌ اجتماعيّ أتى بكِ و بشقيقتكِ مِن ''جاكسونفيل'' على متن قطار. |
Mas o pai não confiou em ti, e casaste com ele. | Open Subtitles | لكن أبي لم يثق بكِ و تزوجتِ بـه |
Eu disse ao Zach que podia confiar em ti, e tu entregaste-o | Open Subtitles | أخبرت (زاك) أنه يمكنه أن يثق بكِ و لقد خذلتيه أنتِ |
Ele tem uma paixoneta por ti. E revela agressividade. | Open Subtitles | إنه معجب بكِ و يتصرف بعنف لذلك |
Não posso respirar sem pensar em ti e querer o melhor para ti. | Open Subtitles | لا أستطيع أخذ نفس .. دون التفكير بكِ .. و أريد الأفضل من الأفضل بالنسبة لكِ . |
Não confio em ti e, decerto, tu não deverias confiar em mim. | Open Subtitles | أنا لا أثق بكِ و أنتِ أيضاً لا تثقين بي |
Não consigo parar de pensar em ti e não sei o que fazer. | Open Subtitles | أنا لا أنفك أفكّر بكِ و... ولا أعلم ما العمل |
Mas tenho pensado acerca de mim, de ti e do pai. | Open Subtitles | لكن كنت أفكر بي نفسي .و بكِ و بوالدي |
Se virem que estás vulnerável, vão querer cuidar de ti e... | Open Subtitles | إذا رأوكِ حينما تكونين ضعيفة ...سيرغبون بالإعتناءِ بكِ و |
Gosto de ti e do rapaz. | Open Subtitles | . أنا مولع بكِ و بالصبي |
Quero cuidar de ti e da Olive. Ariel. Ariel. | Open Subtitles | أريد أن أعتني بكِ و (أوليفيا) (أريل) ، (أريل) ، اللعنة عليكِ. |
Diz-te respeito a ti e ao bebé. | Open Subtitles | .... إن هذا الأمر متعلق بكِ و بالطفل |
Eu acredito em ti e isso é garantido. | Open Subtitles | أنا أؤمن بكِ و هذه هبة |
Como achas que me sinto em relação a ti e ao Shaw? | Open Subtitles | كيف تعتقدين إحساسي بكِ و (شو)؟ |
Enquanto escavava, comecei a pensar em ti e no Dawson. | Open Subtitles | بينما كنت أحفر، فكرتُ بكِ و بـ(داوسون). |