"بك كل يوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ti todos os dias
        
    " e se nós não nos vermos de novo" "eu irei estar a pensar em ti todos os dias" Open Subtitles و إذا لم نرى بعضنا البعض مرة أخرى سوف أفكر بك كل يوم
    Pensei em ti todos os dias desde que morri nos teus braços. Open Subtitles لقد كُنت افكر بك كل يوم منذ ان لقيت حتفى بين بديك
    Sabes, é engraçado, acho que pensei em ti todos os dias nos últimos meses. Open Subtitles تعلمين, هذا مضحك أعتقد أنني فكرت بك كل يوم في الأشهر الأخيرة
    Mas isso não me impedia de pensar em ti todos os dias. Open Subtitles ولكن ذلك لم يوقفني من التفكير بك كل يوم
    Olhava fixamente para ti todos os dias naquela aula que tínhamos. Open Subtitles -أجل, لقد عرفت كنت أحدق بك كل يوم في ذلك الصف
    Eu penso em ti todos os dias. Acha que fomos nós? Open Subtitles أفكر بك كل يوم أتعتقدين أننا قمنا بها ؟
    Olha, pensei em ti todos os dias. Open Subtitles .. لقد كُنتُ أفكر بك كل يوم
    Pensei em ti todos os dias. Open Subtitles لكني كنت أُفكر بك كل يوم
    Prometo que vou pensar em ti todos os dias. Open Subtitles أعدك بانني سأفكر بك كل يوم
    Mas vou pensar em ti todos os dias que passarem. Open Subtitles ! أنا أُفكـّر بك كل يوم
    Pensei em ti todos os dias. Open Subtitles فكرت بك كل يوم
    Penso em ti todos os dias. Open Subtitles أفكر بك كل يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more