"بلاد أجنبية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • país estrangeiro
        
    O Sly pode lidar com qualquer tecnologia de hackers, e vocês dois são a força num país estrangeiro. Open Subtitles سلاي بإمكانه التعامل مع أي تكنلوجيا ذكية ألقاها المخترقون عليه،وأنتما ضروريان لتطبيق القانون في بلاد أجنبية
    Cresci em Bridgeport, não me sinto propriamente em país estrangeiro. Open Subtitles كبرت في بردجيبورت، لذا هو ليس مثل هو بلاد أجنبية.
    Não existe estatuto de limitação para homicídio, mas é pouco provável que venham atrás de ti por causa de um incidente de há 30 anos atrás num país estrangeiro. Open Subtitles ليس هناك قانون تقييد للقتل لكنّه من غير المحتمل أن يتبعونك من أجل حادث قبل 30 سنة في بلاد أجنبية
    Um novo país estrangeiro foi fundado esta semana, aqui no nosso quintal. Open Subtitles "تأسست بلاد أجنبية هذا الإسبوع في فنائنا الخلفي"
    Digamos que se quisesse uma extracção, num país estrangeiro. Open Subtitles لنقل أنني أريد إستخراج في بلاد أجنبية
    parece que vamos fazer contrabando para um país estrangeiro? Open Subtitles بأنّنا سنهرّب إلى a بلاد أجنبية.
    - É um país estrangeiro. Open Subtitles ذلك a بلاد أجنبية.
    O Novo México não é um país estrangeiro. Open Subtitles "نيو مكسيكو" ليست بلاد أجنبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more