"بلاغ عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • relato de
        
    • queixa de
        
    • denúncia de
        
    • um relato
        
    • relatos de
        
    Existe um relato de um veículo roubado no mesmo local. Open Subtitles و هنالك أيضاً بلاغ عن سيارة مسروقة بنفس المكان
    A receber relato de agressão na passagem inferior da Saída 39. Open Subtitles تلقينا بلاغ عن حدوث اعتداء عند المخرج رقم 39 من الطريق السّفليّ
    Sem óbitos, queixa de desaparecimento... homicídios de desconhecidos, neste período. Open Subtitles لايوجد وفاة , ولا بلاغ عن شخص مفقود ولا حالات انتحار في ذلك الوقت
    Ouve, recebemos uma queixa de um incidente na casa da tua mãe. Open Subtitles اسمعي، كان هناك بلاغ عن حادثة وقعت في منزل أمك
    Muito bem, 1960. Houve uma denúncia de roubo em 9 de Novembro. Open Subtitles حسنٌ، عام 1960، جاء بلاغ عن هجوم في التاسع من نوفمبر.
    Estava a investigar uma denúncia de adolescentes a beber, nesta zona. Open Subtitles لقد لقد كنت احقق هناك بلاغ عن طفل يشرب هنا بالغابات
    Ingrid, Petra, vão ao cemitério, tenho relatos de um incêndio. Open Subtitles إنجريد، برترا اذهبا إلى المقببرة وصلني بلاغ عن حريق
    Ouvi um relato de tiros e sabia que ele estava por aqui. Open Subtitles كان هناك بلاغ عن إطلاق نار، كنتُ أعلم أنّه كان هنا لذا...
    Heli 1, temos um relato de um corpo no parque Presidio Open Subtitles إلى المروحية الأولى، لدينا بلاغ عن وجود جثة في متنزّه (بريزيديو)
    Unidades disponíveis, temos um relato de um 11-80 em Wabash... Open Subtitles "إلى كل الوحدات المتاحة، لدينا بلاغ عن حادث مروري في (واباش)."
    Capitão, temos um relato de tiros disparados no Rancho Gillespie na Pine Road. Open Subtitles ... أيها القائد، لدينا بلاغ (عن دوي طلقات نارية بمزرعة (جيليسبي (الواقعة على طريق (باين
    Eu sei que soa suspeito, mas sem um corpo ou uma queixa de desaparecido. Open Subtitles -اسمع، أعلم أنّ الأمر يبدو مشبوهاً ، لكن من دون جثّة أو بلاغ عن شخصٍ مفقود، فليس لديّ شيء لأمضي به.
    Uma queixa de uma pessoa desaparecida feita pelo Campbell no dia seguinte à banda sair da cidade. Open Subtitles بلاغ عن شخص مفقود تمّ تدوينه بواسطة (جون كامبل) باليوم التالي لمُغادرة الفرقة البلدة.
    Normalmente num caso de amnésia, há uma queixa de desaparecimento, mas eu verifiquei, ninguém está a procura do Jamie B. Open Subtitles - عادة، في حالات فقدان الذاكرة يكون هناك على الأقل بلاغ عن شخص مفقود لقد تحققت من ذلك B ولكن لم يكن هناك أي شخص يبحث عن جيمي
    Temos denúncia de um corpo. Open Subtitles نعم، لأنّنا تلقينا بلاغ عن وجود جثة
    - Deixem comigo. Matricula 7MD8... denúncia de um possível sequestro... Open Subtitles لك ذلك بلاغ عن حالة إختطاف محتمله... يبدوا بأن ذلك قد بدأ بإقتحام منزل
    relatos de tiros perto de East Bay. Há alguém na zona? Open Subtitles هناك بلاغ عن اطلاق نار بالقرب من خليج الشرق هل هناك احد في المنطقة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more