"بلايك ريكفورد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Blake Rickford
        
    Meritíssima, este exame de sangue confirmará que houve contacto sexual entre o Blake Rickford e a Kendra Murphy. Open Subtitles سيادتكِ، اختبار الدم هذا سيؤكد أنّه قد حصل اتصالٌ جنسيّ بين (بلايك (ريكفورد) و (كندرا مورفيّ
    Mas parece que o Blake Rickford mudou de vida quando entrou para a Guarda Nacional. Open Subtitles لكن يبدو أنّ (بلايك ريكفورد) قد طهر أفعاله أخيراً . حينما انضم إلى الحرس الوطنيّ
    Decoradora de interiores, sem cadastro, boa rapariga, sem ligações prévias ao Blake Rickford. Open Subtitles مصممة ديكور، بلا سجل إجرامي، فتاة لطيفة . ليس لها علاقة بِـ(بلايك ريكفورد) قبل تلك الّليلة
    O Blake Rickford era um violador e você encobriu esse facto. Open Subtitles (كان (بلايك ريكفورد مغتصباً، و أنت عتّمت على أمره
    Podemos, finalmente, provar que o Blake Rickford violou a Kendra. Open Subtitles يُمكننا أخيراً أن نثبت (بأنّ (بلايك ريكفورد) قد اغتصب (كندرا
    Eu vi-te a prestar um depoimento ao procurador federal sobre a noite em que o Blake Rickford morreu. Open Subtitles شاهدتكِ تعطين بياناً تحت . القسم لمساعد المدعي العام . (بشأن الّليلة الّتي مات فيها (بلايك ريكفورد
    O Blake Rickford contratou-me para encontrá-lo no bar, naquela noite. Open Subtitles بلايك ريكفورد) استأجرني) كي ألاقيه بالحانة تلك الّليلة
    Quero conversar sobre o Blake Rickford. Open Subtitles . (أريد أن أتحدث بشأن (بلايك ريكفورد
    Você teve um problema com o Blake Rickford. Open Subtitles كانلديكِمشكلة♪ (مع (بلايك ريكفورد
    Assim como o Blake Rickford. Open Subtitles و (بلايك ريكفورد) كان هناك أيضاً ♪
    Sabemos que o Blake Rickford a violou. Open Subtitles . نعلم بأنّ (بلايك ريكفورد) قد اغتصبها
    O Blake Rickford mandou-o matá-los? Open Subtitles بلايك ريكفورد) طلب منك أن تقتلهما ؟
    O Blake Rickford não ia cometer uma violação. Open Subtitles لم يكن (بلايك ريكفورد) سيرتكب إغتصاب
    O Blake Rickford? Open Subtitles بلايك ريكفورد) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more