Não seja demasiado duro com eles, Pastor. Pobres crianças sem mãe. | Open Subtitles | لا تقسو عليهم، أيها الواعظ فالأطفال بلا أم |
Passei os primeiros meses da minha vida sem mãe, a viver de restos de lixo e de leite roubado. | Open Subtitles | لقد قضيت شهوري الأولى منذ ولادتي بلا أم أعيش على فُتات القمامة والحليب المسروق |
A filha legítima de Ned e Catelyn Stark nascida aqui em Winterfell ou um bastardo sem mãe nascido no Sul? | Open Subtitles | ابنة نيد وكاتلين ستارك الشرعيّة المولودة هنا في وينترفيل أم لقيط بلا أم وُلد في الجنوب؟ |
deixando a pequena Didi sem mãe, marcada para toda a vida. | Open Subtitles | تاركةً (ديدي) الصغيرة، طفلةً بلا أم, مجروحةً لبقية حياتها. |
Como foi viver sem uma mãe? | Open Subtitles | حسنا , كيف كانت حياتك بلا أم ؟ |
Tu cresceste sem mãe... | Open Subtitles | لقد ترعرعتِ بلا أم... |
fica sem mãe. Oh, Deus! | Open Subtitles | سيصبح بلا أم. |
Vivi 30 anos sem uma mãe! | Open Subtitles | لقد عشت 30 عاماً بلا أم |