O disparate é eu ficar sentado no casarão o dia todo sem nada para fazer. | Open Subtitles | الذي مجنونُ أَجْلسُ حول الضيعة الإقطاعية طِوال النهار بلا شيءِ لتَعمَلُ. |
Estamos a uma porta do Juiz Chefe e você está a atirar-me acusações sem nada que as apoie. | Open Subtitles | نحن بابَ واحد أسفل مِنْ القاضي الرئيسيِ وأنت يَرْمي الإتّهاماتَ عليّ بلا شيءِ لدَعْمهم. |
Cresci em lares adoptivos sem nada. | Open Subtitles | كَبرتُ في أَتبنّى البيوتَ بلا شيءِ. |
Se eu morrer... não os quero deixar sem nada. | Open Subtitles | إذا أَمُوتُ... فقط لا يُريدُ إلى إتركْهم بلا شيءِ. |
Subiu sem nada? | Open Subtitles | رَفعتَني بلا شيءِ. |