"بلا مال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sem dinheiro
        
    • não tinha dinheiro
        
    Se cada agente voltar de uma missão à paisana com despesas inexplicáveis, Sr. Hanna, ou vou ficar sem emprego ou sem dinheiro. Open Subtitles لو كل عميل رجع من مهمته مع النفقات غير محسوبة لـ السيد هانا ساكون بلا و ظيفة او بلا مال
    sem dinheiro, sem propriedades, excepto aquele pobre terra Fraser que irás herdar. Open Subtitles بلا مال ولا ملكيه لتطالبي فيه لحماية أرض فرايزر التي سترثينها
    Ela estava outra vez em Mathare, sem rendimentos, sem habilitações, sem dinheiro. TED لذا فقد كانت مجدداً في ماثاري، بلا دخل مادي بلا مهارات، بلا مال.
    sem dinheiro sem pai sem uma estrela brilhante... Open Subtitles بلا مال , بلا نقود بلا أب , بلا أضواء لامعة
    Eu não sabia naquela altura que ele não tinha dinheiro, mas sempre que eu chegava a fazer barulho, o rosto dele iluminava-se e ele afagava-me com aquela mão branquinha. Open Subtitles كان دائما بلا مال لكن حينما أجيء تقفز البهجة سريعة إلى وجهه و يربت على رأسي بيده الصغيرة الشاحبة
    Crianças sem dinheiro ou sem sítio para onde ir normalmente voltam para casa rápido. Open Subtitles الأطفال بلا مال ولا مكان يذهبون عادةً يعودون سريعاً
    Querida, estou neste momento a mudar de banco, e estou temporariamente sem dinheiro. Open Subtitles حبيبتى، أحول حساباتى الآن وأنا... بشكل مؤقت بلا مال
    Numa terça morre a minha mãe, na quarta ele põe-me na rua sem dinheiro e sem casa e na quinta, o prédio construído pelo meu bisavô para os filhos, os filhos deles e os filhos desses filhos é destruído por este monstro para se tornar num medonho hotel! Open Subtitles ‫يوم الثلاثاء تموت والدتي ‫يوم الاربعاء هذا الرجل سيطردني ‫في الشارع بلا مال وبلا منزل ‫ويوم الخميس المبنى الذي ‫بناه جدي الكبير لأطفاله
    Então, cheguei aqui. sem dinheiro, sem amigos. Open Subtitles و هنا كنت بلا مال بلا..
    Sem comida e sem dinheiro, o que é suposto fazermos agora? Open Subtitles بلا مال و بلا طعام! ؟ ماذا سنفعل الآن؟
    - Consegues andar sem dinheiro? Open Subtitles كيف يمكنكِ التجول بلا مال ؟
    Cheguei à Europa, sem dinheiro e nem habilidades. Open Subtitles شققت طريقي إلى (أوروبا) بلا مال أو مهارات شخصية
    Médicos sem dinheiro. Open Subtitles أطباء بلا مال!
    Para piorar as coisas, era bastante viciada em drogas, não tinha dinheiro, nem emprego, nem esperança. Open Subtitles و لأجعل الامور أسوء, بدأت في تعاطي المخذرات بلا مال ,بلا عمل و بل أمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more