A propósito... talvez precise de vestir um fato de banho... porque ficará a 'nadar' em canais num instante. | Open Subtitles | قد ترغب بلبس ثوب الاستحمام أنت سَتَتجول بالقنوات بوقت قصير |
vestir calças de fato de treino e comer o teu peso em gelados? | Open Subtitles | بلبس سروالك المتعرق طوال اليوم وتأكل المثلجات المهمة الخاصة بك؟ |
- Não, estava a escolher o que vestir. - E vieste de ténis e casaco de capuz. - Pois. | Open Subtitles | لا كنت أفكر ماذا سوف أرتدي و إنتهى بك الأمر بلبس هذه الجيكيته ؟ |
Agora vou vestir as minhas calças e vou falar com os meus colegas de trabalho na... | Open Subtitles | والآن سأقوم بلبس بنطالي وأتكلم مع رفاقي في العمل |
Olha para elas. Todas usam roupas de Verão. | Open Subtitles | بلبس الصيف الصغير . |
Quando comecei a vestir as minhas roupas outra vez, ela disse que lhe devia 100 dólares. | Open Subtitles | عندما بدات بلبس ملابسي هي قالت بأنني مدين لها ب100 |
Porque, pai, estava a pensar que nós os dois podíamos vestir o smoking e ir fazer test drives a Rolls Royce. | Open Subtitles | لأنني يا ابي كنت افكر أن نقوم أنا وأنت بلبس بدلات رسمية وتجربة قيادة سيارات رولز رويسز |
Sr. Jarvis, se não se importar de vestir algo menos atlético, precisava de boleia para o escritório. | Open Subtitles | ، إذا لا تمانع بلبس شيئاً ما أقل رياضة فأنا أحتاج لتوصيلة للمكتب |
Devia saber que derrubar a Serena envolvia vestir o vestido perfeito. | Open Subtitles | (كان علي معرفة أن الإطاحة ب(سيرينا ترتبط بلبس الفستان المثالي |
Vou vestir as calças. | Open Subtitles | سأقوم بلبس بنطالي |
Darren, porque não te vais vestir? | Open Subtitles | عزيزي لماذا لا تقوم بلبس شيء؟ |
Estou só a vestir as calças. Caramba, Sargento Hurd. | Open Subtitles | لا، أنا أقوم بلبس بنطالي فحسب تباً أيها الرقيب (هيرد) |
Olha para elas. Todas usam roupas de Verão. | Open Subtitles | بلبس الصيف الصغير . |