"بلجنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Comité
        
    • júri
        
    • na Comissão
        
    • Comissão de
        
    • CTC
        
    O Senador Nelson acabou de se juntar ao Comité. Open Subtitles السيناتور ـ نلسون ـ أحدث عضو بلجنة المراقبة
    O senhor e a sua equipa foram ao Comité de Apropriações do Senado e exigiram que não cortassem metade do orçamento para esta base. Open Subtitles إجتمعتم بلجنة الإنفاق في مجلس الشيوخ.. وطلبتم عدم تخفيض الميزانية المخصصة لهذا المرفق، لماذا؟
    Não, é verdadeiramente horripilante. Comité do Livro do Ano, disse? Open Subtitles لا، إنّه مرعب حقّاً أقلتَ بأنّه كان بلجنة الكتاب السنويّ؟
    Adulterar o júri é ilegal, não nos ponham na cadeia. Open Subtitles التلاعب بلجنة المحلفين غير قانوني لا تجعلونا ندخل السجن
    Às vezes, quando se faz parte do júri, pode parecer que só se espera. Open Subtitles أحياناً, عندما تجلس بلجنة تحكيم قد يبدو ان كل ما تفعله هو الإنتظار
    Por acaso, até estava na Comissão que tratava desses encontros, a Comissão para Questões de Consumo. Open Subtitles نعم اشتركت، لقد كنت فى اللجنة التى التى كانت معنية، معنية بلجنة جمعية شئون المستهلك
    O Presidente, acompanhado pela Comissão de Escolta, caminha pela coxia central, aproximando-se do estrado. Open Subtitles لقد وصل الرئيس مصحوبا بلجنة المرافقين يسير عبر الممر الرئيسي صوب المنصة
    Queres que eu entre em contacto com o CTC e com o NSC? Open Subtitles تُريد مني الاتصال بلجنة مكافحة الإرهاب ومجلس الامن القومي؟
    Não quero saber se o teu pai é do Comité das Forças Armadas. Open Subtitles لا أهتم بأنّ والدك عضو بلجنة الخدمات المسلحة
    O Edison foi nomeado para o Comité de Inteligência do Senado. Open Subtitles عين اديسون مؤخرا بلجنة مجلس الشيوخ إنتل,
    E é a mulher de um membro importante do Comité de Relações Exteriores do Senado. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها تزوجت من رجل ذو منصب رفيع بلجنة مجلس الشيوخ للعلاقات الخارجية
    Estou surpreendida por não estares no Comité de acompanhantes do baile. Open Subtitles أنا مندهشة من أنك لستِ بلجنة مرافقة حفل التخرج
    Eu copatrocinei-o com o representante Holden, de Ohio, o ex-presidente do Comité dos Serviços Armados. Open Subtitles أشكرني بالأمر ممثل ولاية أوهايو السيد هولدن عضو سابق بلجنة القوّات المسلحة
    Faço isso o dia todo no serviço de júri e é terrível. Open Subtitles أنا افعل ذلك طوال اليوم بلجنة التحكيم وهو مزري
    Mas quando saíres, não poderás fazer parte de um júri. Open Subtitles لكن عندما تخرج لن تصلح للعمل بلجنة التحكيم
    Que fui eu que adulterei o júri. Open Subtitles أنني من تلاعبت بلجنة المُحلفين ؟
    Vejo que não confias como eu na Comissão de Ordem Pública. Open Subtitles أري أنكِ لـاـ تُشاركيني ثقتي، بلجنة الخدمة العامة.
    Ou porque estou na Comissão de transplantes? Open Subtitles بسبب مركزي بلجنة زراعة الأعضاء؟
    Tem de abandonar esta tolice de uma renovada Comissão de paz... Open Subtitles عليك ترك هذه الحماقة المسماة بلجنة السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more