Os glissandi nesta peça são tecnicamente muito extenuantes e estou certo de que todos nós estamos a precisar de um momento de descanso. | Open Subtitles | الجليسندى فى هذه القطعة بالذات صعبة الأداء وأَنا متأكد أن كل منا مرحب بلحظة من الراحة |
Vamos fazer um momento de silêncio e pensar na nossa boa amiga que está numa cama de hospital neste momento, a lutar pela vida. | Open Subtitles | دعونا نحظى بلحظة من الصمت والتأمل لصديقتنا العزيزة التي ترقد في سرير المستشفى الآن |
Quando chegar ao lugar de verdadeiro conhecimento, passará por um momento de consciência livre de todas as ilusões. | Open Subtitles | وعندما تتلاقى مع بصيرتك ستمر بلحظة من الوعي متحرر من كل الخيالات |
Dá-me um momento do seu tempo, Senador? | Open Subtitles | أتسمح لي بلحظة من وقتك، أيها السيناتور؟ |
Vossa majestade, pode-me dar um momento do seu tempo, por favor? | Open Subtitles | -سموك، هل لي بلحظة من وقتك رجاءً ؟ |
Podemos ter um momento de privacidade? | Open Subtitles | أيمكننا أن نحظى بلحظة من الخصوصية؟ |
Em Londres, eu e o Dean tivemos um momento de fraqueza. | Open Subtitles | ( انا و ( دين ..في لندن لقد.. حظينا بلحظة من الضعف |
Só estou a ter um momento de déjà vu. | Open Subtitles | فقط مررت بلحظة من "الديجافو" |