"بلدانكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • países
        
    Homem, temos construído os vossos países e agora expulsam-nos de quase todos eles. Open Subtitles يا رجل، نحن الذين بنينا بلدانكم والآن انتم تطردوننا منها
    Waldron e o Major Rose... viajarão até Paris juntamente com outros oficiais graduados de vários campos, para representar os vossos países. Open Subtitles سوف تسافروا الى باريس بصحبة مجموعة من الضباط الكبار من مختلف المعسكرات لتمثلوا بلدانكم
    Ao assiná-lo, comprometem os seus respectivos países a cumprir os termos nele estabelecidos, segundo a direito internacional. Open Subtitles بتوقيع صفحاتها، أنت تلزمون بلدانكم المحترمة بالتقيّد بالبنود من الآن فصاعداً، حسب القانون الدولي
    E o principal pedido que vos faço a todos vós é que, ao voltarem aos vossos países, ou mesmo se ficarem aqui, peçam ao vosso governo uma política alimentar integrada. TED والشيء الرئيسي الذي أود بحقّ أن أطلبه منكم جميعا عندما تعودون إلى بلدانكم ، أو إذا بقيتم هنا، أن تطالبوا حكومتكم بسياسة غذاء متكاملة.
    Os nomes dos vossos países são demasiado longos. Open Subtitles أسماء بلدانكم طويلة جدّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more