Homem, temos construído os vossos países e agora expulsam-nos de quase todos eles. | Open Subtitles | يا رجل، نحن الذين بنينا بلدانكم والآن انتم تطردوننا منها |
Waldron e o Major Rose... viajarão até Paris juntamente com outros oficiais graduados de vários campos, para representar os vossos países. | Open Subtitles | سوف تسافروا الى باريس بصحبة مجموعة من الضباط الكبار من مختلف المعسكرات لتمثلوا بلدانكم |
Ao assiná-lo, comprometem os seus respectivos países a cumprir os termos nele estabelecidos, segundo a direito internacional. | Open Subtitles | بتوقيع صفحاتها، أنت تلزمون بلدانكم المحترمة بالتقيّد بالبنود من الآن فصاعداً، حسب القانون الدولي |
E o principal pedido que vos faço a todos vós é que, ao voltarem aos vossos países, ou mesmo se ficarem aqui, peçam ao vosso governo uma política alimentar integrada. | TED | والشيء الرئيسي الذي أود بحقّ أن أطلبه منكم جميعا عندما تعودون إلى بلدانكم ، أو إذا بقيتم هنا، أن تطالبوا حكومتكم بسياسة غذاء متكاملة. |
Os nomes dos vossos países são demasiado longos. | Open Subtitles | أسماء بلدانكم طويلة جدّاً |