"بلدة تدعى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cidade chamada
        
    • vila chamada
        
    Isto funcionou durante um ano, em 2014, numa cidade chamada Ama. TED هذا نجح بالفعل لمدّة عام في 2014 في بلدة تدعى آما.
    A 563 milhas daqui... existe uma pequena cidade chamada Silver City, New Mexico. Open Subtitles الأن على بعد 536 ميلاً من هنا توجد بلدة تدعى المدينة الفضّية، نيو مكسيكو.
    Nos últimos 10 dias, três vítimas foram encontradas no Norte do Estado de Nova Iorque, numa cidade chamada Hamilton. Open Subtitles تم ايجاد 3 ضحايا فى نيويورك فى بلدة تدعى هاميلتون خلال الـ10 ايام الماضية
    A umas horas daqui, de carro, numa cidade chamada Willow Grove mesmo à saída do parque. Open Subtitles ,يبعد بضع ساعات من هنا "في بلدة تدعى "وايلو جروفي فوق طريق المتنزه
    Há uma vila chamada S. Francisco que prospera. Open Subtitles ايتها الاخت ، هناك بلدة تدعى سان فرانسيسكو وهي في ازدهار
    Apesar que, quando os Parcells chegaram à América, viveram numa cidade chamada "Barconinfomaníaco". Open Subtitles رغم أن حين قدوم "آل بارسلز" لأمريكا، عاشوا في بلدة تدعى "زورق المجرمون الجنسيون"
    Bem, é isso que queremos. Estamos a tentar ir para casa para as nossas famílias, uma cidade chamada Storybrooke. Open Subtitles هذا ما نريده، نحاول العودة لديارنا وعائلاتنا في بلدة تدعى "ستوري بروك"
    Há uma cidade chamada Frostproof? Open Subtitles هناك بلدة تدعى فروزتبروف؟
    É a história de um homem chamado irmão Justin e de uma cidade chamada Mintern. Open Subtitles إنها قصّة رجل إسمه الأخ (جستن) وفي بلدة تدعى (مينترن).
    - Ela é de uma cidade chamada Baywatch (marés vivas). É uma estrela de TV. Open Subtitles هي من بلدة تدعى بايواتشز
    Venho de uma cidade chamada Little Boston, no Condado de Isabella. Open Subtitles إنّي من بلدة تدعى (ليتل بوسطن) بمقاطعة (إزابيلا)
    Quando tinha oito anos, Vivia nesta cidade chamada Glen Echo. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة من عمري عشت في بلدة تدعى (جلين إيكو)
    Eu venho de uma cidade chamada Croydon, nos arredores de Londres. Open Subtitles أتيت من بلدة تدعى (كرويدن)، على مشارف (لندن).
    Uma cidade chamada Edendale. Open Subtitles بلدة تدعى أيدنديل
    Nunca vivemos numa cidade chamada Storybrooke. Open Subtitles لمْ نذهب إلى بلدة تدعى "ستوري بروك" قطّ
    Acabei numa cidade chamada Storybrooke, mas... ainda assim sentia que me faltava algo. Open Subtitles انتهى بي المطاف في بلدة تدعى "ستوري بروك" ولكنْ... -بقيت أشعر بنقص ما
    Procuro uma cidade chamada Gunderson. Open Subtitles أبحث عن بلدة تدعى "جندرسن".
    Eles combateram aqui na batalha mais famosa, em 1863 numa cidade chamada Camerone -- Open Subtitles قاتلوا بأشهر معركة هنا بعام 1863م في بلدة تدعى (كاميرون)...
    Posso dizer-te que vem de uma cidade chamada Castelnau de Montmiral mas é tudo o que sei. Open Subtitles يمكنني أن أقول لك إن مسقط رأسها بلدة تدعى (كاستيلنو دو مونميرال)... لكن هذا كل ما أعرفه، ما عدا ذلك...
    - De uma vila chamada Science Hill. Open Subtitles بلدة تدعى "سيانس هيل" أسمعتَ بها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more