Ele passou no teste, mas descobri quando é que ele ingeriu o anticongelante. | Open Subtitles | وكان نظيف على المخدرات غير المشروعة , لكني لم اكن قادرة لمعرفة عندما بلعها والتجمد. |
Como podes ver, a vítima ingeriu mais do que a dose indicada de zero cc. de ácido de hidrofluorídrico, fazendo as paredes da traqueia inflamarem, e os pulmões encherem-se de líquido, e finalmente, o bloqueio respiratório. | Open Subtitles | كما ترون، الضحية الخاص بلعها أكثر من الجرعة الموصى بها صفر سم مكعب من حمض الهيدروفلوريك، 'مما تسبب في جدران القصبة الهوائية إلى... |
E isso leva-nos à bitola Z da escala: "Pode ser facilmente engolido, não perguntes como sei, 1/120". | Open Subtitles | وهذا يقودنا للقطارات ذو مقياس "زي"، والتي يسهل بلعها ولا تسألي كيف أعرف، وهي تساوي 1/220 |
Ou engolido. Sim. | Open Subtitles | أو بلعها |
No ano passado a nossa agência estava a ser engolida. | Open Subtitles | في العام المنصرم, وكالتنا قد تم بلعها بالكامل |
Quando eles podiam ter salvo a minha mãe de ser engolida viva? | Open Subtitles | عندما كان بأمكانهم إنقاذ أمي من بلعها وهي حية ؟ |