"بلغني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Soube
        
    • Ouvi
        
    Soube que se divorciou recentemente. Open Subtitles لقد بلغني انك طلقت زوجتك مؤخرا.
    Soube que foi uma senhora quem fez grande parte do trabalho. Open Subtitles بلغني أن إمرأة كانت تقوم بمعظم العمل
    Fiquei preocupado quando Soube. Open Subtitles كنتُ منزعجًا جدًّا حين بلغني الخبر.
    Ouvi que conseguiste o arquivo da filha. O doente mudou de ideias? Open Subtitles بلغني أنّكَ حصلتَ على ملف الابنة هل غيّر المريض رأيه؟
    Ouvi dizer que esteve recentemente no Norte da África. Open Subtitles بلغني انك قد عدت للتو من شمال افريقيا
    Ouvi rumores de que te querem a dobrar os "trailers" daquela trilogia louca. Open Subtitles بلغني من الاشاعات أنهم يريدونكِ أن تؤدي الصوت في اعلان تلك الثلاثية المجنونة
    Soube que houve problemas no bordel do Mindinho há umas noites. Open Subtitles بلغني أن مشكلا طرأ في ماخور الخنصر
    Susan! Já Soube o que se passou com o Zach. Open Subtitles "سوزان" ، بلغني ما حدث مع "زاك
    Soube que tinhas problemas com a Serena, quando a tentaste expulsar da casa Hamilton, e também Soube que foste responsável pela notícia na "Page Six". Open Subtitles (حسنا, أعلم أن لديكِ مشاكل مع (سيرينا (عندما حاولتي الإبقاء عليها خارج منزل (هاملتون ولكن بلغني
    E eu lamentei quando Soube da morte de Lorde Renly, Lady Margaery. Open Subtitles وأنا كُنت شديدة الأسف حينما بلغني خبر وفاة السيد (رينلي),يا سيدة (مارجري).
    Ela e o Andrew desapareceram. Soube agora mesmo. Open Subtitles لقد بلغني للتو أنها و(أندرو) مفقودان
    Ouvi coisas sobre a corrupção desse maldito xerife. Open Subtitles لقد بلغني بعض الأمور عن فساد ذاك العمـدة اللعين
    Ouvi dizer que conseguiste o apoio do Sr. Ross através de circunstâncias muito pouco honrosas. Open Subtitles بلغني أنك كسبت دعم السيد (روس) جرّاء طرق ملتوية وغير شريفة.
    "Eu Ouvi dizer que és um grande mentiroso." Open Subtitles "حسناً، بلغني أنّك يانكي كاذب سافل".
    - Sim, Ouvi dizer. Open Subtitles - أجل، بلغني هذا - حقاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more