| É o jazigo da família. Sete gerações de Plowman. | Open Subtitles | تلك هى مقبره العائله سبعه اجيال من عائله بلومان يرقدون هنا |
| Se estiver a ler isto bem, diz que a Chuva Inteligente mata qualquer semente que não seja da propriedade da família Plowman. | Open Subtitles | انا اقرا هذا صحيح انها تقول المطر الذكي يقتل اي بذره هذا ليس ملك عائله بلومان |
| As Quintas Plowman testaram secretamente a Chuva Inteligente aqui, no meu país de origem, Mali. | Open Subtitles | عائله بلومان , اختبرت مطرها الذكي ها هنا بالسر في بلدي ب مالي |
| Encontramos-vos nos Plowmans. Está bem? | Open Subtitles | انظروا، سوف نقابلكم بمنزل (بلومان)، اتفقنا؟ |
| Quanto é que recebeste dos Plowmans por vendê-los? | Open Subtitles | وكم حصلت من (بلومان) مقابل فعلك ذلك؟ |
| Senti que estava a aproximar-me dos Plowman. | Open Subtitles | لقد شعرت بانني اخيرا اقترب من مزرعة بلومان |
| Quando reportei o teste da Chuva Inteligente em Mali, quando desvendei a forma da tecnologia deles que destruía as plantações, foi o Mark Plowman que contratou mercenários para matar os agricultores que falaram comigo em gravação. | Open Subtitles | ففي اثناء كنت اخبر عن اثر المطر الذكي على القريه في مالي حينما كشفت الغطاء عن الكيفيه التي تقتل تكنولوجيتهم ارضنا كان مارك بلومان هو الذي اجر المرتزقه |
| O telemóvel que recuperaram foi activado ontem. Registado no nome de Jonathan Plowman Junior. | Open Subtitles | الجوال الذي استرجعته تمّ تفعيله البارحة، وإنّه مُسجّل لـ(جوناثان بلومان الابن). |
| Ele apresentou-nos a esses simpáticos camaradas da quinta dos Plowman. | Open Subtitles | عرفنا على هؤلاء الناس اللطفاء (من عائلة (بلومان |
| - Tudo o que tenho que fazer é assinar os contratos, e depois faremos parte da família Plowman. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله أن أوقع العقود (وسنصبح حينها جزءاً من عائلة (بلومان |
| Os Plowman não me pagam o suficiente por esta porcaria. | Open Subtitles | لا يدفع لي (بلومان) المال الكافي لأفعل ذلك |
| QUINTA DOS Plowman | Open Subtitles | ({\cH92FBFD\3cHFF0000\fad(1000,10)\pos(190,190)} مقر عائلة (بلومان |
| As quintas Plowman está orgulhosa em apresentar para o mundo... a maior descoberta do século na agricultura. | Open Subtitles | (تتشرف عائلة (بلومان بأن تقدم للعالم أعظم الاختراعات الزراعية على مر القرون |
| As Quintas Plowman estão a encobri-lo. | Open Subtitles | بلومان تغطي ذلك |
| Os Plowman vão dar uma conferência publica depois de amanhã. | Open Subtitles | الإخوة (بلومان) سيقومان بمؤتمر صحفي |
| Mas temos que chegar aos irmãos Plowman. | Open Subtitles | ولكن علينا الوصول إلى الإخوة (بلومان) |
| Somos a Família Plowman. | Open Subtitles | (نحن عائلة (بلومان |
| Sobre os Plowman ou quintas... | Open Subtitles | (ليسعنالأخوة(بلومان.. |
| Acabei de rasgar aquele contrato dos Plowmans. | Open Subtitles | لقد قمت بتمزيق عقد (بلومان) للتو |
| - Os Plowmans têm condições para tudo. | Open Subtitles | تقوم (بلومان) بكل شيء |
| São eles. São os Plowmans. | Open Subtitles | (إنهم هم، إنهم (بلومان |