Não a raptei, Estava a tentar ajudá-la a fugir. | Open Subtitles | ،لمْ أكن أختطفها .بل كنتُ أساعدها على الهروب |
Não te Estava a perguntar a ti. Estava a dizer-te que me devias perguntar. | Open Subtitles | كلا ، لم أكن أسألكَ بل كنتُ أطلبُ منكَ أن تسألني |
Estava a tirar-lhe uma fotografia. É a mulher mais bela que já vi no elevador. Calma. | Open Subtitles | بل كنتُ ألتقط صورتها أنتِ أجمل امرأة سبق ورأيتها في المصعد |
Estava apenas a morrer de frio. | Open Subtitles | لم يكن له علاقة بالتّمثيل، بل كنتُ أتجمد برداً |
Não Estava a tentar denunciar. Estava claramente a tentar cumprir com a minha ética. | Open Subtitles | لم أكن أحاول الوشاية بل كنتُ أحاول تشريف التزامي الأخلاقيّ |
Não apenas Estava no barco no momento do assassínio, também fui a última pessoa a ver a vítima viva, por isso estou aqui para ficar. | Open Subtitles | ليس فقط إنني كنت على متن القارب وقت وقوع الجريمة، بل كنتُ أخر شخص رأى الضحية على قيد الحياة، لذلك أنا هنا حتى ننتهي. |
Não, não Estava lê-la a si, Estava a ler o seu marido. | Open Subtitles | كلاّ، لمْ أكن أقرأكِ، بل كنتُ أقرأ زوجكِ. |
Não, não Estava a falar contigo. Estava a falar com outra pessoa. | Open Subtitles | لمْ أتحدّث إليك، بل كنتُ أتحدّث لشخص آخر. |
Não Estava a jogar poker com o vosso chefe, o comissário da polícia. | Open Subtitles | كلاّ، بل كنتُ في الخارج ألعب بوكر مع رئيسكما، مُفوّض الشُرطة. |
Não queria surpreender-te. Estava a alcançar-te. Eu sei. | Open Subtitles | لم أكن أتسلل من ورائك بل كنتُ أحاول اللحاق بك. |
Foi, sim. Estava louco de ciúmes. | Open Subtitles | بل كنتُ أعنيه فقدت صوابي بسبب الغيرة |
Estava satisfeito... por deixar o advogado tentar salvar o meu nome. | Open Subtitles | بل كنتُ راضيا حتى... بترك المحامي يسعى لإنقاذ اسمي |
Se ele não é mesmo culpado, não Estava certo, tive foi sorte. | Open Subtitles | وإن لم يكن مذنباً... فأنا لم أكن على حقّ بل كنتُ محظوظاً |
Não Estava a protegê-lo, Estava a protegê-la a si. | Open Subtitles | لمْ أكن أحميه، بل كنتُ أحميكِ. |
Estava a torcer para não perder a minha melhor amiga. | Open Subtitles | بل كنتُ منحازة لعدم خسارة أعزّ صديقاتي |
- Está bem. Não Estava a fuçar em baixo da pia. | Open Subtitles | لم أكن أتجسسُ أسفلَ مغسلتكـِ بل كنتُ أبحثُ عن... |
Mas eu não Estava a proteger-me. - Esta a protegê-lo a ele. | Open Subtitles | لكنّي لم أكُن أحمي نفسي، بل كنتُ أحميه. |
Estava na quinta. | Open Subtitles | بل كنتُ في المزرعة |
Eu Estava a afogar-me e tu eras a terra firme. | Open Subtitles | بل كنتُ أغرق وكنتُ أنتَ منقذي |
Estava a gozar contigo. Estás feliz. | Open Subtitles | بل كنتُ أسخر مِنك، أنتَ سعيد. |