"بمأساة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • em tragédia
        
    • uma tragédia
        
    Aprenderam que os acontecimentos como o levantamento no Soweto não fazem parte da história antiga e não têm que acabar em tragédia. TED تعلموا أحداثًا مثل انتفاضة سويتو ليس تاريخًا قديمًا، وليست محتومة بأن تنتهي بمأساة
    Como a maioria de vocês sabe, essa tentativa acabou em tragédia. Open Subtitles كما يعلم معظمكم، انتهت هذه المحاولة بمأساة.
    Excepto quando acaba em tragédia. Open Subtitles أجد الأمر ظريفاً ما عدا حين ينتهي بمأساة
    Como resultado, o que podia ter sido uma tragédia, teve um final feliz. TED والنتيجة كانت، ما كان من الممكن أن ينتهي بمأساة أصبح قصة نجاح.
    Ou podemos, como os mídia cobrir uma tragédia como essa com sensibilidade e respeito? Open Subtitles أو بإمكانه أن يستخدم وسائل الإعلام لأنه بمأساة كهذه و بهذه الحساسية
    Agora, para que isso funcione, precisamos de um corpo, ...e, como tu sabes bem, ...tivemos recentemente uma tragédia na comunidade. Open Subtitles الان من اجل ان ينجح هذا نحتاج الى جسد وكما انكما تدركان بشكل كبير نحن مؤخراً اصبنا بمأساة في المجتمع
    Mas este dia de infladas expectativas terminou em tragédia para um rapaz azarado e em pura alegria para os outros porque é hilariante. Open Subtitles ولكن هذا اليوم من التوقعات المبالغ فيها انتهي بمأساة للفتي العالق والغير محظوظ والمتعة الخالصة لبقيتنا بسبب إنه
    Não há necessidade disto terminar em tragédia. Open Subtitles لايوجد سبب من أجل أن ينتهي هذا الأمر بمأساة
    Tudo acaba em tragédia, até uma história de amor épica como a sua. Open Subtitles كل شيء ينتهي بمأساة حتى قصص الحب الملحمية مثل قصتك
    Parte-me o coração ter de acabar em tragédia. Open Subtitles من المؤسف أن هذا سينتهي بمأساة
    Mas ela não sabia que acabaria em tragédia. Open Subtitles لكنها لم تعلم أنها ستنتهي بمأساة
    O casamento conto de fadas de Lana Lang e Lex Luthor acabou em tragédia. Open Subtitles الحكاية الأسطورية (لزواج (لانا لانغ) بـ (ليكس لوثور إنتهت بمأساة
    Quando Locke confrontou o seu pai, acabou em tragédia. Open Subtitles عندما واجه (لوك) والده انتهى الأمر بمأساة
    - A história acaba em tragédia. Open Subtitles آه، هذه القصة انتهت بمأساة.
    Tiveram uma tragédia familiar há alguns anos. Open Subtitles سمعت أنهم مروا بمأساة عائلية قبل سنتين، مات العديد منهم
    A minha História acaba como a de todos. uma tragédia. Open Subtitles قصّتي تنتهي بمأساة كحال الجميع.
    E causou uma tragédia nacional em Espanha. Open Subtitles وتسبب ذلك بمأساة وطنية في أسبانيا
    Não é uma tragédia. Open Subtitles هذه ليست بمأساة
    Não é uma tragédia. Open Subtitles هذه ليست بمأساة
    A Anna veio cá sob a capa da diplomacia, mas fez política com uma tragédia. Open Subtitles جاءت (آنا) إلى هنا تحت ستار السياسة لكنها مارست السياسة بمأساة
    "A História começa como uma farsa e termina como uma tragédia" Open Subtitles "التاريخ يبدأ بمهزلة و ينتهي بمأساة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more