"بمئات المرات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • centenas de vezes
        
    • cem vezes
        
    primeiro, já foi provado cientificamente que um pensamento positivo é centenas de vezes mais poderoso do que um pensamento negativo. Open Subtitles أولا أنه ثبت علميا أن الفكرة الإيجابية هي أقوى بمئات المرات من الفكرة السلبية
    Mas nas águas rasas e na superfície, a concentração de chumbo era centenas de vezes maior. Open Subtitles لكن في المياه الضحلة و السطح تكثفات الرصاص كانت أكبر بمئات المرات
    Ejectou centenas de vezes mais pedras, cinzas e gás tóxico do que qualquer vulcão de que haja registo na História. Open Subtitles لقد نفث صخور ورماد وغازات سامة أكثر بمئات المرات من أي بركان على مر التاريخ
    São centenas de vezes mais potentes, Capitão. Open Subtitles أنها أقوى بمئات المرات يا كابتن
    A tarte britânica, por exemplo, é mais de cem vezes maior do que há 300 anos. TED الفطيرة البريطانية على سبيل المثال، أكبر بمئات المرات مما كانت عليه قبل 300 سنة
    receberá cem vezes mais e herdará a vida eterna. Open Subtitles سينال أكثر بمئات المرات سيرث الحياة الأبدية
    - Talvez ao nível de centenas de vezes mais e estão a multiplicar-se. Open Subtitles - ربما أكثر بمئات المرات - وهم يتضاعفون
    Uma explosão química cem vezes pior do que foi esta. Open Subtitles إنفجار كيميائي أسوء بمئات المرات "من حادثة "عيد العمال
    E por mais assustador que aquele mundo seja, a indústria da música é cem vezes pior. Open Subtitles وبقدر ماكان ذلك العالم مخيفا فإن الصناعة الموسيقية أسوأ منه بمئات المرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more