A população aumentou e o Ocidente tomou contornos urbanos perdendo a ligação com o nosso passado recoletor. | TED | ازداد التعداد السكاني وتحضّر الغرب مضعفاً الاتصال بماضينا في البحث عن المؤن. |
As coisas vivas mais antigas do mundo são um arquivo e uma celebração do nosso passado, um chamamento para agir no presente e um barómetro do nosso futuro. | TED | تعتبر أقدم الكائنات الحية على وجه الأرض سجل و احتفال بماضينا دعوة إلى العمل في الوقت الحاضر و مقياس لمستقبلنا |
Afinal, não havia hipótese de dar de caras com o passado. | Open Subtitles | بعد كل شيئ لم يكن ثمه فرصه واحده فى المليون ان نصطدم بماضينا |
Ou avançamos para o futuro... ou morremos agarrados ao passado. | Open Subtitles | إما أن نتحرك نحو المستقبل، أو نموت ونحن نحاول التمسك بماضينا |
Um lugar de verdadeiro assombro, que nos recorde o grandioso e ancestral passado sob os nossos pés e de cujas raízes agora todos nós crescemos. | Open Subtitles | إنه مكانٌ مليء بالعجائب الحقيقية لتُذكرنا بماضينا العظيم والقديم الذي مرّ علينا والتي ننمو جميعنا من جذوره الآن |
Agora que conheço o nosso passado fascinante, tenho todas as munições de que preciso. | Open Subtitles | الآن أنا على درايةٍ بماضينا الرائع بحوزتي الذخيرة الكافية |
Não temos de falar sobre o nosso passado. | Open Subtitles | ليس علينا أن نرهق بعضنا بماضينا |
Ouça, todos nos sentimos ligados ao nosso passado, mas é o futuro que é a verdadeira aventura... | Open Subtitles | ...انظر، جميعنا نشعر بأننا مرتبطين بماضينا ...لكن المستقبل هو المغامرة الحقيقية، و |
E eu abandonei as correntes, de sangue do passado. | Open Subtitles | وألقيت وراء ظهري بماضينا الدموي. |
Isto não é sobre o nosso passado, é sobre o presente. | Open Subtitles | الأ مر لا يتعلق بماضينا بل بحاظرنا |
Ao nosso passado. Como podes não te importar com isso? | Open Subtitles | بماضينا , كيف لا تهتمين بهذا ؟ |
... é um grande país porque o passado não nos pesa. | Open Subtitles | "بلد عظيم" "لأننا لا نُرهق بماضينا" |
Nosso orgulho, nossa ligação com o passado. | Open Subtitles | عِزّتنا، وصلتنا بماضينا. |
Não o conhecem porque perdemos contacto com o nosso passado, | Open Subtitles | لأنكم فقدتم الصّلة بماضينا |