já que está, Ihe peça que nos devolva as visitas conjugais. | Open Subtitles | بما أنكَ تدعوا، اطلُب منهُ أن يُعيد لنا الزيارات الزوجية |
Poeta, já que tem tantas vontades de falar, por que não abre a sessão? | Open Subtitles | أيها الشاعِر، بما أنكَ في مَزاجٍ للكَلام هكذا لِمَ لا تَبدَأ؟ |
Seja como for, já que estás aqui a comportar-te como a minha gaja, com a tua choraminguice e sentimentos de culpa, | Open Subtitles | لا تقلق.. بما أنكَ هنا وتتصرّف كعاهرتي وما شابه وأنت تبكي وتشعر بالذنب وما شابه |
Então, já que me retiraste da cena de um crime, porque não me dizes, o que diabo se está a passar? | Open Subtitles | و بما أنكَ قد أخذتني من موقع جريمة فلمَ لا تخبرني بحقيقة الأمر ؟ |
Mas és muito fixe, agora que estás apaixonado por outra pessoa. | Open Subtitles | لكن أنت رائع الآن بما أنكَ واقع في غرام مع شخص آخر |
já que fala nisso, não me lembro de ver a Norma sorrir depois de ela morrer. | Open Subtitles | و نَّكْبَةُ إنتحار والدتها و بما أنكَ ذكرت ذلك ؛ فلا أذكر بأن نورما قد أبتسمت قط منذ حادث الوفاة |
Eddie, estava a pensar, já que falas com Deus... poderias perguntar-lhe se eu vou para o Céu? | Open Subtitles | كنت اتسائل بما أنكَ مستجاب الدعاء هل يمكن ان تسأله هل سأذهب للجنة؟ |
já que está bem, e eu estou aqui, talvez possamos conversar. | Open Subtitles | حسناً، بما أنكَ على ما يرام وبما أنني هنا، ربما يمكننا التحدّث |
Mas já que aqui está, podia arranjar umas coisas. | Open Subtitles | ولكن بما أنكَ صعدتَ إلى هنا ربما تُصلح بعض الأشياء |
Deve ser esquisito, já que... sabias sobre a ordem para o matar e não o avisaste. Se achas que alguém vai acreditar nas tuas mentiras, enganaste-te. | Open Subtitles | لابد أن الأمر غريب قليلاً، بما أنكَ كنتَ تعلم عن أمر القتل، ولم تُحذرها |
Isso pode ser verdade, mas já que matou mais dois polícias, perdeu o direito de ficar sob custódia protegida. | Open Subtitles | ذلكَ قد يكونُ صحيحاً لكن بما أنكَ قتلتَ شرطيان اخران |
Bem, já que falas nisso, estava mesmo a precisar de alguns conselhos. | Open Subtitles | حسنٌ, الآن بما أنكَ ذكرتَ ذلك، بوسعي الإستفادة من نصيحة. |
já que está tão esquecido, compre um gravador para registar tudo. | Open Subtitles | بما أنكَ كثير النسيان، اشتر لنفسك مُسجّل. |
Mas já que falaste no assunto, queria ouvir-te sobre uma ideia de negócio. | Open Subtitles | ولكن بما أنكَ ذكرت الآمر. لدي فكرةٌ بشأن العمل، أريد أن أُدار عن طريقك. |
já que não te levantas... Vou levar estes sapatos. | Open Subtitles | بما أنكَ لن تنهض سآخذ هذا الحذاء |
E... já que estás aqui podes ajudar também. | Open Subtitles | ... و أنا ، حسناً ، بما أنكَ هُنا ربما بأمكانكِ مساعدتي |
já que és tão esperto, não precisas de vir à escola. | Open Subtitles | بما أنكَ ذكي، فأنتَ لست بحاجة للمدرسة |
- Fala das abelhas! Tudo bem, já que perguntaste... | Open Subtitles | حسناً, بما أنكَ سألتَ |
Mas já que aqui está, posso fazer uma salada, mas o Colin ainda não chegou da escola. | Open Subtitles | اجل ،، اقصد الآن بما أنكَ هنا يمكننا أن نعدَ سلطةً معًا لكن (كولين) لم يعد إلى المنزل من المدرسةِ بعد |
Quais são os teus planos agora que já não estás noivo? | Open Subtitles | ماهي خططك الآن, بما أنكَ لم تعد مرتبطاً ؟ |
agora que falas nisso, não tenho a certeza... | Open Subtitles | بما أنكَ ذكرتَ ذلك , لستُ واثقاً |