Agora que sabemos que a Vanessa estava por detrás dos boatos... | Open Subtitles | الأن بما أننا نعرف أن فانيسا هي من أطلقت الشائعة |
Agora que sabemos quem conjurou o Cavaleiro, acho que sim. | Open Subtitles | حسناً ، الآن بما أننا نعرف من استحضر الفارس ، فيجب أن تعمل |
Principalmente agora que sabemos o que pode acontecer. | Open Subtitles | بالأخص الآن ، بما أننا نعرف ما الذي يمكنه أن يحصل |
Bem, agora que sabemos os nossos nomes, posso ir directa ao assunto. | Open Subtitles | حسنا, الأن بما أننا نعرف أسامي بعضنا. استطيع القول بصراحة ما أفكر فيه. |
Agora que sabemos que estão a ouvir, saberemos o que dizer. | Open Subtitles | والآن بما أننا نعرف أنهم يستمعون سنعرف ماذا نقول |
Podemos ter sorte desta vez, que sabemos o que procuramos. | Open Subtitles | . الآن و بما أننا نعرف عما نبحث عنه، فقد نكون محظوظين |
Antes de mais, podemos estudá-los agora que sabemos onde estão. | TED | حسناً ، في البداية سنتمكن من دراستهم بما أننا نعرف أين هم . |
Agora que sabemos quem você é... eu sei quem eu sou. | Open Subtitles | الآن بما أننا نعرف من أنت أعرف من أنا |
Agora que sabemos que o Jones consegue atravessar, podemos coordenar a nossa busca. | Open Subtitles | الأن بما أننا نعرف أن جونز" يمكنة التنقل بين العالمين" يمكنا تنسيق بحثنا |
Agora que sabemos que nem o Frank ou o John a mataram, a leitura do vídeo é diferente. | Open Subtitles | الآن بما أننا نعرف أن كل من "فرانك" أو "جون" لم يقتلاها فإن هذا الفيديو يجب النظر إليه برؤية مختلف جدا شاهدي هذا |