"بما أنني هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Já que estou aqui
        
    • já que aqui estou
        
    • agora que aqui estou
        
    Já que estou aqui, deixa-me fazer umas perguntas sobre o emprego. Open Subtitles , بما أنني هنا دعني أسئلك بضعة أسئلة حول الوظيفة
    Já que estou aqui, talvez te possa ajudar. Open Subtitles بما أنني هنا ، ربما يمكنني أن أساعدك ببعض الأمور
    Era um agente eficaz e pensei: "Já que estou aqui, por que não arrasar toda a organização?" Open Subtitles كنت عميلا متفوقا وفكرت وقتها هيي.. بما أنني هنا ,لم لا أبعج بطن المنظمة كلها"؟
    Mas... já que aqui estou, qual é a emergência, exactamente? Open Subtitles لكن، بما أنني هنا فما هي حالتك الطارئه تماماً؟
    já que aqui estou, deixe-me dar-lhe uma palavrinha. Open Subtitles بما أنني هنا ، ربما أستطيع رؤيته
    Talvez agora que aqui estou possa ajudá-la a explicar este assunto delicado à sua tia. Open Subtitles لكن بما أنني هنا يمكنني مساعدتكِ في شرح هذا الموضوع الحسّاس لعمتكِ
    Estava desejoso de te ver aqui assim, mas agora que aqui estou, não desejaria isto a ninguém. Open Subtitles كنت أتطلع لرؤيتك بهذا المكان لكن بما أنني هنا لا أتمنى هذا لأي شخص
    Já que estou aqui, tenho um amigo que ia dar uma festa na piscina esta noite, mas adoeceu. Open Subtitles اذن بما أنني هنا سلفا صديقي كان سيقيم حفلة عند المسبح الليلة
    Gostei de te ver. Sabes, Já que estou aqui... Open Subtitles سعيد أيضاً , أتعلم بما أنني هنا
    Mas, ei, Já que estou aqui, Open Subtitles لكن بما أنني هنا
    - Posso falar, Já que estou aqui. Open Subtitles لن تضر رؤيته بما أنني هنا.
    Já que estou aqui... Open Subtitles حسناً ,بما أنني هنا
    Já que estou aqui, o melhor é aproveitar e picar a saída. Open Subtitles {\pos(190,200)} ، بما أنني هنا ربما علي أن أسجل خروجي
    Já que estou aqui — e espero que haja pessoas na plateia que estejam no negócio de carros... (Risos) ... estou a pensar que, do lado tecnológico das coisas — já vimos a TV por cabo e portáteis com rede sem fios — seria muito bom se, a partir de agora, pudessem começar a partilhar os vossos carros. TED بما أنني هنا -- وأرجو وجود عدد من الحضور الذين يعملون في قطاع السيارات (ضحك) اعتقد انه، نظرا من الجانب التقني للأشياء، رأينا التلفزيونات المزودة بالكابل، والكمبيوترات المحمولة المزودة بالواي فاي، أعتقد بأنه من الجيد فعلا، في أي دقيقة الآن، أن تبدأوا تداول السيارات الجاهزة للمشاركة.
    já que aqui estou, levo a tua roupa para lavar. Open Subtitles بما أنني هنا سوف أخذ بعض الغسيل
    já que aqui estou... Open Subtitles اه, بما أنني هنا,اه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more