- Não acho que seja legal. - Não quero saber o que achas. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا الأمر قانوني جداً - لا أكترث بما تظنه - |
Por falar nisso, não me disseste o que achas dele. | Open Subtitles | بالمناسبة، لم تخبرني بما تظنه عنه |
Não vou arriscar a vida do Nick porque queres fazer o que achas mais correcto... | Open Subtitles | لن أخاطر بحياة (نيك) لأقوم بما تظنه صحيح |
Eu quero lá saber o que tu pensas, Frank. | Open Subtitles | أنا لا آبه بما تظنه يا فرانك |
Pois, Brian, ninguém quer saber o que tu pensas. | Open Subtitles | (نعم ، (برايان لا أحد يهتم بما تظنه |
Ainda bem que sou a editora. Não quero saber o que pensas. | Open Subtitles | حسناً ، لحسن الحظ أننى رئيسة التحرير حتى لا أهتم بما تظنه |
Não por não me importar. Importa-me o que pensa de mim. | Open Subtitles | والسبب ليس لأني لا أهتم أنا أهتم بما تظنه فيّ |
Quero que me digas o que achas de mim. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بما تظنه بي |
Não se devem ralar com o que pensas. | Open Subtitles | أظنهم لم يهتمو إذا بما تظنه حينها. |
Ele importa-se mais com o que pensas do que tu imaginas. | Open Subtitles | إنه يهتم بما تظنه .. |
Então é melhor saíres. Não quero saber o que pensa de mim. | Open Subtitles | ربما عليك ان تذهب لا اهتم بما تظنه عني |