"بما سأفعله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que farei
        
    • o que vou fazer
        
    • que eu faria
        
    • do que vou fazer
        
    Digo-te o que farei, filho. Open Subtitles سأخبرك بما سأفعله يا بنيّ سأعطيك 100 دولار الآن
    Diga-me o que tem e eu digo o que farei. Open Subtitles حسنٌ، إذما أخبرتي ما بحوزتك، أخبرك بما سأفعله.
    Mas não será nada comparado com o que farei à segunda ou à terceira... Open Subtitles ولكن سوف تكون لا شيء مقارنة بما سأفعله بالثانية و الثالثة
    Muito bem, eu digo-te o que vou fazer. Open Subtitles حسنا, سأخبرك بما سأفعله معك سأشتري لك صدرية, مارأيك بذلك؟
    Não é nada, comparado com o que vou fazer a este realizador alemão. Open Subtitles لا شيء يقارن بما سأفعله لهذا المخرج المستبد
    E como é que não sabes o que vou fazer na reforma? Open Subtitles رباه ما الذي قصدتيه بأنكِ لا تعلمين بما سأفعله خلال فترة تقاعدي ؟
    Entrego-o ao canil e acabam com ele mais suavemente do que eu faria. Open Subtitles سوف أخذه الى مؤسسة كانيل.. لينام أنه غير مؤلم مقارنة بما سأفعله أنا به
    Não lhe vou dizer os pormenores do que vou fazer com o ADN. Open Subtitles أنا لن أخبرك بالضبط بما سأفعله بالحمض النووي
    Vou dizer-lhe o que farei, Sr. Eastwood. Open Subtitles سأخبرك بما سأفعله ,يا سيد إيستوود.
    Não é nada, comparado com o que farei à sua filha. Open Subtitles هذا لا شيء مقارنة بما سأفعله لفتاتك.
    Isto não é nada comparado com o que farei se a Hanna falar. Open Subtitles هذا لا شئ مقارنة بما سأفعله (أذا تحدثت (هانا
    Então vou te contar o que vou fazer. Open Subtitles أنا كما تعلمين, لا أريد أن أخسر وظيفتي, أليس كذلك؟ لذا سأخبرك بما سأفعله.
    Bem, eu digo-te o que vou fazer. Open Subtitles ولا أعلم ما أفعله. حسنٌ , سأخبركَ بما سأفعله.
    O que aconteceu consigo não é nada comparado com o que vou fazer ao outro tipo. Open Subtitles أياً كان ما حصل لك لا شيء مقارنة بما سأفعله بالرجل الآخر
    Ninguém se interessa nem um bocadinho com o que vou fazer Sábado. Open Subtitles لا يكترث أحد البتة بما سأفعله يوم السبت!
    Vou te dizer o que vou fazer agora, Diana. Open Subtitles سأخبرك بما سأفعله الآن ، دايانا
    Mas eu digo-lhe o que vou fazer por si, George. Open Subtitles لكني سأخبرك بما سأفعله من أجلك يا (جورج)
    Provavelmente sabia o que eu faria antes de eu o fazer. Olá a todos! Open Subtitles على الأرجح كان لديه علم بما سأفعله قبل فعله
    Não lhe vou dizer os pormenores do que vou fazer com o ADN. Open Subtitles أنا لن أخبرك بالضبط بما سأفعله بالحمض النووي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more