Ninguém devia viver sozinho, incluindo tu. Do que está a falar? | Open Subtitles | لا يجب على أحد عيش حياته وحيداَ بما فيهم أنت |
E quanto mais extraíres dele, mais ele te irá corromper, até consumir todas as coisas, incluindo tu! | Open Subtitles | وكلما كنت استخراج منه، كلما يفسد لك، حتى أنه يستهلك كل شيء، بما فيهم أنت! |
Porque será que ninguém respondeu ao meu convite para logo à noite, incluindo tu? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لم يجب أحد على دعوتي الليلة بما فيهم أنت |
Alguns dos melhores escritores ignoram-na desde há anos, Incluindo você. | Open Subtitles | بعض أفضل كتاب لم يعطوا تلك القاعدة أية أهميه لسنوات بما فيهم أنت |
A realidade é que ela é uma ameaça para tudo o que existe, nbsp incluindo a ti. | Open Subtitles | إنها تشكل تهديدًا على كل المخلوقات بما فيهم أنت |
Quando a Nikki teve uma convulsão, molhou tudo com a água da banheira, incluindo a si. | Open Subtitles | عندما تعرضت " نيكي " للغثيان قذفت الماء على الحوض وعلى كل شيء بما فيهم أنت |
Vamos precisar de todos então para domar este, incluindo o teu. | Open Subtitles | لذلك إننا بحاجة لكل من على السفينة ليكون مسلحًا بما فيهم أنت. |
incluindo tu. Vê o que aconteceu com os homens que estiveram com ela. | Open Subtitles | بما فيهم أنت أنت ترى ما يحدث للرجال الذين ترافقهم |
Sai com as mãos no ar e mais ninguém terá de se magoar, incluindo tu! | Open Subtitles | و يداك مرفوعتان و لن يتأذى أحد بما فيهم أنت |
O Reverendo vai matar toda a gente. incluindo tu. Anda lá. | Open Subtitles | القس سوف يقتل الجميع بما فيهم أنت دعنا نذهب |
Para conseguir fazer aquilo que pretendo, tenho que enganar as pessoas, incluindo tu. | Open Subtitles | من أجل إنجاز ما يجب على أن أفعله ، قمت بخداع كل الناس ، بما فيهم أنت يا " لوليتا" |
Que ninguém se tente, incluindo tu! | Open Subtitles | -و استعد لا تدع أحداً يأخذ شيئاً بما فيهم أنت |
Tenho sete inquilinos, neste momento, Henley, incluindo tu e eu. | Open Subtitles | لديّ سبعة مقيمين حالياً يا (هينلي) بما فيهم أنت وأنا |
Se o Livro de Rao for usado para mandar os kandorianos embora, todos os kryptonianos serão exilados da Terra... incluindo tu. | Open Subtitles | إن استعمل كتاب (راو) لإرسال الكندوريين بعيداً، فسيُنفى جميع الكريبتونيين عن (الأرض)، بما فيهم أنت. |
Fiz apenas o que a maioria das pessoas nesta nave também faz, Incluindo você. | Open Subtitles | لم أقم بفعل أي شيء أغلب الناس بهذا الأسطول لم يفعلوه بما فيهم أنت |
Estou a tentar fazer algo que as pessoas, Incluindo você, não percebem. | Open Subtitles | أحاول أن أقوم بعمل هنا لا يفهم ذلك البشر بما فيهم أنت |
A força que atrai tudo, Incluindo você e eu, para o chão. | Open Subtitles | هي القوة التي تسحب كلّ شيء بما فيهم أنت وأنا أسفل إلى الأرض |
Desculpa, Brooke. Estava a tentar ajudar toda a claque, incluindo a ti. | Open Subtitles | اعذرينى يا (بروك) ، فقد كنت أحاول مساعدة كل المشجعات بما فيهم أنت |
Terrence, fez de cada um nesta sala um prisioneiro, incluindo a si próprio. | Open Subtitles | (تيرنس) ، لقد جعلت كل رجل في هذه الغرفة سجيناً بما فيهم أنت |
Vamos precisar de todos então para domar este, incluindo o teu. | Open Subtitles | لذلك إننا بحاجة لكل من على السفينة ليكون مسلحًا بما فيهم أنت. |