Mas a investigação mostra que o nosso comportamento é formado pelo conjunto de muitas influências, incluindo o cérebro e os seus neurotransmissores, as nossas hormonas e os diversos fatores sociais. | TED | لكن تظهر الأبحاث أن سلوكنا يتشكل بصورة جماعية بواسطة مجموعة متنوعة من المؤثرات، بما في ذلك الدماغ وناقلاته العصبية وهرموناتنا، وعوامل اجتماعية مختلفة. |
Nas cirurgias mais importantes em que é necessário estarmos inconscientes, vamos querer uma coisa que atue sobre todo o sistema nervosa, incluindo o cérebro. | TED | لكن في العمليات الكبيرة التي تحتاج ان تكون فيها فاقداً للوعي ستحتاج الى شيء يؤثر على الجهاز العصبي بأكمله بما في ذلك الدماغ. |
O sangue é o tecido, por exemplo, que transporta células oxigenadas, os glóbulos vermelhos e é o tecido que combate doenças infecciosas, mas também é ele que transporta moléculas mensageiras, componentes semelhantes às hormonas que transportam informação de um a outro tecido celular, incluindo o cérebro. | TED | الدم ليس فقط عامل لنقل الخلايا والأوكسيجين، وعلى سبيل المثال، الخلايا الحمراء، أو يحارب الأمراض المعدية، بل ينقل أيضاً المرساليات الجزيئية، هرمونات مشابهة لعوامل تنقل المعلومات من خلية إلى أخرى ومن نسيج لآخر، بما في ذلك الدماغ. |