"بما يجري هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que se passa
        
    • que se passa aqui
        
    • o que está a acontecer
        
    • que está a acontecer aqui
        
    Deixem-me explicar-vos o que se passa. Eu dou ordens. Open Subtitles دعني أشرح بما يجري هنا أنا أمرك بأن تفعل أشياء
    Passaram dois dias, tenho de contar às pessoas o que se passa. Open Subtitles لقد مر يومان وعلي أن أخبر البقية بما يجري هنا حان وقت قول الحقيقة
    E desta vez chama a polícia e diz-lhes o que se passa. Open Subtitles في تلك الاثناء، لتتّصل بالشرطة، ولتخبرهم بما يجري هنا.
    Não fazes a menor idéia do que se passa aqui. Deixa correr. Open Subtitles إنك لا تعلمين بما يجري هنا دعي الأمور تسير فحسب
    Diz-lhes para irem beber um copo. Devias interessar-te mais pelo que se passa aqui. Open Subtitles أتعلم، يجب أن تكون أكثر اهتمامًا بما يجري هنا
    Precisa de contar ao mundo o que está a acontecer aqui. Open Subtitles يجب أن تخبر العالم بما يجري هنا
    Se eu a conseguir convencer a dizer-nos o que é que ela acha que está a acontecer aqui, talvez, nós nos possamos antecipar a isto. Open Subtitles إذا تمكنت من دفعها لإخبارنا بما يجري هنا في إعتقادها، فربما أمكننا إستباق هذه الأحداث.
    - Baixa a arma! - o que se passa! Open Subtitles من الأفضل لكم أن تخبروني بما يجري هنا الآن
    Não sei o que se passa por aqui mas acho que as coisas estão de novo más. Open Subtitles لا علم لي بما يجري هنا لكنني أخمّن أنّ الأمور ساءت مجدداً.
    Não vou a lado nenhum enquanto não me disseres o que se passa. Open Subtitles لا, لا, لا لن اذهب إلى أي مكان قبل أن تخبرني بما يجري هنا
    Queres contar-me o que se passa aqui? Open Subtitles ما رأيك أن تخبريني بما يجري هنا ؟
    Agora, alguém pode explicar-me o que se passa? Open Subtitles هلا اخبرني احد ما بما يجري هنا ؟
    Acho que não percebes o que se passa aqui, pois não? Open Subtitles انظري! إنني لا اعتقد بانك تستوعبي بما يجري هنا
    Alguém nos pode dizer o que se passa, por favor? Open Subtitles هلا أخبرنا أحدكم بما يجري هنا رجاءً
    Vai congelar aqui fora. As pessoas têm de saber o que se passa aqui. Open Subtitles على الناس أنْ تعرف بما يجري هنا
    Queres me contar o que está a acontecer? Open Subtitles أتودين إخباري بما يجري هنا بحق الجحيم؟
    Mas tens de reconhecer o que está a acontecer aqui. Open Subtitles لكن لابد أن تقر بما يجري هنا
    - Parece saber o que está a acontecer. Open Subtitles - يبدو انك تعرف بما يجري هنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more