Diga-me, o que significa que 5000 pessoas de todo o mundo, tenham contribuído com 350 000 dólares para construir o Hospital da Esperança? | TED | أخبريني بما يعنيه لك أن يتبرع 5,000 شخص من حول العالم ب 350,000 دولار لبناء مستشفى الأمل. |
Para perceber o que o professor queria dizer, vamos pensar no que significa dois conjuntos terem o mesmo tamanho. | TED | لمعرفة ما كان يقصد أستاذي، بداية دعونا نفكر بما يعنيه أن يكون لمجموعتين نفس الحجم. |
Não imaginas o que significa para mim ouvir-te dizer isso. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك بما يعنيه سماعكِ وأنتِ تقولي هذا |
Mas estou mais interessado em saber o que significa para ti. | Open Subtitles | لكن أنا مهتم أكثر بما يعنيه هذا الإسم لك |
Espere. Vai dizer-me o que significa isto tudo? | Open Subtitles | مهلًا، هلا أخبرتني بما يعنيه كل هذا؟ |
Lamento se isso o ofende, mas talvez devesse lembrar-se do que significa ser um bom cristão. | Open Subtitles | الآن، آسف إن كان ذلك سيسيئ لك ولكن ربما أنت من يجب تذكيره بما يعنيه أن تكون... |
Senhoras e senhores, o que estão a ver é o desrespeito total pelo que significa o dia de Saint Patrick. | Open Subtitles | سيداتي سادتي، ما تشاهدونه، هو لامبالاة بما يعنيه عيد (سانت باتريك). |
Quando vais dizer-me o que significa isto? | Open Subtitles | كتى ستخبرينني بما يعنيه هذا؟ |
Eu digo-te o que significa. | Open Subtitles | -سأخبرك بما يعنيه |
O que significa isso? | Open Subtitles | -اخبريني بما يعنيه هذا |
Pensa no que significa. | Open Subtitles | فكري بما يعنيه |