"بمثل ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • assim
        
    Nunca tinha acontecido um governo agir assim e para os "hackers" foi uma afronta pessoal. TED وكانت هذه سابقة، بحيث تقوم حكومة بمثل ذلك العمل، أما المخترقين، فقد اعتبروها إهانة شخصية.
    Como fazes doer nos lugares errados. Nunca tive um animal assim. Open Subtitles الطريقة التي تجعليها تؤلم في الأماكن الخاطئة أنا لم أكن مع حيوانه بمثل ذلك
    Não me sentia assim desde então. Open Subtitles لم أشعر بمثل ذلك الشعور الذي خالجني حينها
    Ninguém doente consegue gritar assim. Open Subtitles لا أحد مريض يمكن أن يصرخ بمثل ذلك
    Ela não pode ser investigada assim. Open Subtitles هي ليس بمقدورها القيام بمثل ذلك التحقيق
    Nunca me senti assim. Open Subtitles ما شعرت بمثل ذلك من قبل
    Gostava que o meu chefe pensasse assim. Open Subtitles أَتمنّى رئيسَي يفكر بمثل ذلك
    É assim que falas com um Copper? Open Subtitles أتتكلمين لشرطي بمثل ذلك ؟
    Nunca senti nada assim. Open Subtitles لمْ أشعر قطّ بمثل ذلك
    Ele nunca tinha feito nada assim. Open Subtitles لم يقم بمثل ذلك قط.
    Nunca me senti assim. Open Subtitles -لم أشعر بمثل ذلك من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more